Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les 15 étaient donc très enthousiastes.

Vertaling van "15 étaient donc très " (Frans → Engels) :

Les 15 étaient donc très enthousiastes.

All 15 of them were very keen.


Au début de la décennie, le nombre des citoyens de l'UE élargie qui étaient confrontés au risque de pauvreté et de pauvreté persistante était très élevé: respectivement 15% et 9%.

At the start of the decade, the number of citizens of the enlarged EU who were at risk of poverty and persistent poverty was very high: 15% and 9% respectively.


En la matière, les chiffres pour l’ensemble de l’Union sont très élevés : plus de 68 millions de personnes, soit 15% de la population communautaire, étaient menacées de pauvreté en 2002.

The numbers affected by poverty and social exclusion across the Union are very significant, with more than 68 million or 15% of the EU population living at risk of poverty in 2002.


La plupart du temps, nos projets étaient donc très ciblés sur des besoins reconnus aux deux niveaux, voire aux trois niveaux, soit fédéral, provincial et communautaire.

Most of the time, our projects therefore were very focused on needs acknowledged at both levels, even at the three levels, federal, provincial and community.


Ils étaient donc très motivés et ont envoyé au premier ministre 6 000 cartes postales de protestation.

So of course they were motivated and went into action, and they sent the Prime Minister 6,000 postcards, protesting.


Les propositions législatives de la Commission sur l'utilisation des pesticides, sur les procédures d'autorisation et de mise sur le marché étaient donc très attendues.

The Commission’s legislative proposals on the use of pesticides, and procedures for authorisation and placing on the market were therefore very keenly awaited.


Les propositions législatives de la Commission sur l'utilisation des pesticides, sur les procédures d'autorisation et de mise sur le marché étaient donc très attendues.

The Commission’s legislative proposals on the use of pesticides, and procedures for authorisation and placing on the market were therefore very keenly awaited.


Les gens étaient donc très mobiles à cette époque.

People at the time, then, were very mobile.


Il semble donc que l'efficacité des mesures à court terme liées au trafic se réduise rapidement avec le temps du fait de la diminution du nombre de voitures non catalysées. Les résultats pour le maillage affiné (15 × 15 km2) montrent que l'augmentation des valeurs du 95e centile est principalement due aux valeurs plus élevées dans les zones très industrialisées ou peuplées (effet de titration du NO), tandis que, par ailleurs, les concentrations d'ozone sont à peine modifiées dans les zones moins industrialisées ou peuplées.

Grid refined results (15 × 15 km2) show that the increase of 95 percentile values is mainly due to increasing values in the highly industrialised/populated areas (the NO-titration effect), while on the other hand ozone concentrations are hardly affected in less industrialised/populated areas.


Les intentions du contrevenant étaient donc très claires (1510) Les parents de cette enfant se sont rendu compte qu'elle avait besoin de counseling pour surmonter complètement cette épreuve.

His intentions, therefore, were quite clear (1510) The parents of that child realized that in order to heal completely this child needed to have counselling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

15 étaient donc très ->

Date index: 2021-06-01
w