Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "14 collectivités du nunavik bénéficient maintenant " (Frans → Engels) :

Grâce au programme fédéral-provincial, les 14 collectivités du Nunavik bénéficient maintenant d'une infrastructure maritime de base conçue pour protéger les pêcheurs contre les périls de la mer.

As a result of the federal-provincial program, Nunavik's 14 communities now benefit from basic marine infrastructure designed to protect fishermen from the perils of the sea.


Votre comité est chargé de se pencher sur les préoccupations des 14 collectivités du Nunavik.

You, as a committee, have the responsibility to hear the concerns of all 14 communities in Nunavik.


Il n'y a pas meilleure manière de favoriser le développement régional que de permettre aux régions de garder les gens chez eux, surtout les régions qui ont investi dans ce qui constitue le premier élément du progrès économique, c'est-à-dire les hommes et les femmes qui ont accès à l'université, à la connaissance et qui ont bénéficié de l'ensemble des institutions de la collectivité et qui peuvent maintenant servir leur communauté.

There is no better way to support regional development than to enable the regions to retain their people within their own jurisdictions, especially those regions that have invested in the primary lever of economic progress, that is the men and women who have access to university education and to the know-how that comes from knowledge, have benefited from all the institutions in the community, and can now put that to the service of their regions.


1. En vue de contribuer à la réalisation des objectifs visés aux articles 14 et 158 et de permettre aux citoyens de l’Union, aux opérateurs économiques, ainsi qu’aux collectivités régionales et locales, de bénéficier pleinement des avantages découlant de la mise en place d’un espace sans frontières intérieures, la Communauté contribue à l’établissement et au développement de réseaux transeuropéens dans les secteurs des infrastructures du transport, des télécommunications et de l’énergie.

1. To help achieve the objectives referred to in Articles 14 and 158 and to enable citizens of the Union, economic operators and regional and local communities to derive full benefit from the setting-up of an area without internal frontiers, the Community shall contribute to the establishment and development of trans-European networks in the areas of transport, telecommunications and energy infrastructures.


14. demande à la Commission et au Conseil de reconnaître le rôle fondamental des autorités locales dans la protection et la gestion de l'eau, souhaitent que celles-ci puissent bénéficier directement des financements, afin qu'elles deviennent partout responsables de la gestion du secteur de l'eau, et regrette que les compétences, expériences et ressources des collectivités locales de l'Union européenne soient insuffisamment sollicitées, valorisées et exploitées par les programmes de cofinancement européens, car les collectivités locale ...[+++]

14. Calls on the Commission and the Council to recognise the fundamental role of local authorities in protecting and managing water; wishes them to be able to benefit directly from funding, so that they will become responsible for managing the water sector everywhere; and regrets the fact that the skills, experience and resources of local authorities in the European Union are insufficiently sought out, valued and exploited by European co-financing programmes, because the technical skills, expertise and experience of EU local authorities make them particularly well-suited to helping authorities in the developing countries;


(1) Conformément à l'article 154 du traité, en vue de contribuer à la réalisation des objectifs visés à ses articles 14 et 158 et de permettre aux citoyens de l'Union, aux opérateurs économiques, ainsi qu'aux collectivités régionales et locales, de bénéficier pleinement des avantages découlant de la mise en place d'un espace sans frontières intérieures, la Communauté contribue à l'établissement et au développement de réseaux transeuropéens.

(1) In accordance with Article 154 of the Treaty, to help achieve the objectives referred to in Articles 14 and 158 thereof and to enable citizens of the Union, economic operators and regional and local communities to derive full benefit from the setting-up of an area without internal frontiers, the Community contributes to the establishment and development of trans-European networks.


(1) Conformément à l'article 154 du traité, en vue de contribuer à la réalisation des objectifs visés aux articles 14 et 158 du traité et de permettre aux citoyens de l'Union, aux opérateurs économiques, ainsi qu'aux collectivités régionales et locales, de bénéficier pleinement des avantages découlant de la mise en place d'un espace sans frontières intérieures, la Communauté contribue à l'établissement et au développement de réseaux transeuropéens.

(1) In accordance with Article 154 of the Treaty, to help achieve the objectives referred to in Article 14 and Article 158 of the Treaty and to enable citizens of the Union, economic operators and regional and local communities to derive full benefit from the setting-up of an area without internal frontiers, the Community contributes to the establishment and development of trans-European networks.


Dans l'Union européenne, malgré l'importance considérable qu'ils présentent pour l'économie européenne (les marchés de travaux, de fournitures et de services de l'État et des entreprises qui assurent des services d'utilité publique pour la collectivité représentent 14% du produit intérieur brut de l'Union), les marchés publics restent un des secteurs qui ont le moins bénéficié de la création du marché intérieur.

In spite of its major importance for the European economy (14% of the Union’s gross domestic product is accounted for by government or public utility works, supply and service contracts), public procurement in the European Union remains one of the areas which has benefited least from the creation of the internal market.


Les 14 communautés du Nunavik ont maintenant leur patrouille de Junior Rangers.

The 14 communities in Nunavik now have their Junior Rangers patrols.


De nombreuses femmes dans ma collectivité bénéficient maintenant des mêmes avantages que les hommes pour ce qui est de la possession de terres.

Many women in my community now enjoy the same advantages as the men do regarding land ownership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

14 collectivités du nunavik bénéficient maintenant ->

Date index: 2024-01-06
w