Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "10 prochaines minutes—je vous invite " (Frans → Engels) :

J'espère que nous pourrons terminer cette question dans les 10 prochaines minutes—je vous invite à faire de brèves observations—afin que nous puissions ensuite reprendre vers 11 h 30.

So I hope to wind up this item within the next ten minutes—I invite short comments—so that we can then resume at probably around 11:30.


Robert Blakely, directeur des affaires canadiennes, Département des métiers de la construction (FAT-COI), Bureau canadien : Puisque je n'ai que quatre minutes, je vous invite à lire mon mémoire.

Robert Blakely, Director of Canadian Affairs, Building and Construction Trades Department (AFL-CIO), Canadian Office: I have only four minutes, so please read my brief.


10. mesure l'importance de la dimension urbaine et le rôle croissant des villes dans la programmation et la mise en œuvre des fonds relevant du règlement portant dispositions communes au cours de la prochaine période de programmation; invite donc la Commission à clarifier davantage les incidences procédurales et pratiques découlant du renforcement du rôle des villes dans l'élaboration et la mise en œuvre des instruments financiers, tout en garantissant le recours aux procédures de participation publique pour ces projets également.

10. Acknowledges the importance of the urban dimension, and the increased role for cities, in the programming and implementation of the funds covered by the Common Provisions Regulation in the next programming period; calls, therefore, on the Commission to further clarify the procedural and practical implications of the stronger role for cities in the development and implementation of FI and, at the same time, to ensure use of public participatory processes for these projects too;


10. estime que la levée de l'embargo sur les livraisons d'armes à la Bosnie, imposé par l'UE, doit être gérée avec toute l'attention voulue étant donné qu'une instabilité persiste dans la région, notamment en ce qui concerne le statut définitif du Kosovo et le prochain référendum au Monténégro; invite instamment les États membres de l'UE, à cet égard, à se montrer très prudents quant aux exportations d'armes à destination de la Bosnie;

10. Takes the view that the lifting of the EU arms embargo on Bosnia should be handled with due attention because there is still an instability in the region, in particular with regard to the final status of Kosovo and the forthcoming referendum in Montenegro; urges EU Member States, in this regard, to be very careful about arms exports to Bosnia;


Au cours des prochaines minutes, je vous ferai part de mes préoccupations, qui mériteraient d'être étudiées attentivement au comité des affaires juridiques et constitutionnelles.

It is a flawed piece of legislation and in the next few minutes I will set out my concerns, concerns that should be studied at length by the Legal and Constitutional Affairs Committee.


Nous pourrions envisager de le faire au sein de cette Assemblée parce que nous avons pour objectif public d'offrir une réelle direction politique. En fonction de ces détails et de l'obtention d'un accord - que nous devrons obtenir concernant le budget, que nous devons faire passer par le Bureau, et qui nécessite l'accord de la Conférence des présidents en ce qui concerne le calendrier - je voudrais rendre visite, au nom de ce Parlement, à tous les pays candidats dans les prochains mois et avant le Sommet de Séville si c'est possible e ...[+++]

Subject to these details and to getting agreement – because we need to work through it as regards budgets, we need to work through it in our Bureau, we need the agreement of the Conference of Presidents on our calendar – I should like in the coming months and before the Seville summit if I can, to visit every candidate state on behalf of this Parliament and to issue to them, to our parliamentary colleagues, the formal invitation to be the avant-garde for the new Europe and, if you allow it, it will be your invitation to them and my privilege to deliver it on your behalf.


Je vous invite, si vous le voulez bien, mes chers collègues, à observer une minute de silence en hommage à toutes ces victimes.

Ladies and gentlemen, I would like to ask you to observe a minute’s silence to pay homage to all the victims.


Monsieur Le Pen, je vous invite à quitter l'hémicycle et, pour que tout se passe dans la dignité, de notre Assemblée, comme de vous-même, je suspends la séance dix minutes.

Mr Le Pen, please leave the Chamber forthwith. In order to ensure that these proceedings go ahead in an orderly manner without affecting the dignity of either this House or your own dignity, I propose to suspend the sitting for ten minutes.


Au cours des prochaines minutes, je vais résumer l'essentiel de l'argumentaire présenté dans le mémoire que nous vous avons fait parvenir sur ce projet de loi.

Over the next few minutes, I will summarize the gist of the argument in the brief that we sent you on this bill.


Au cours des deux prochaines minutes, je vais tenter de vous aider à comprendre les conséquences imprévues que pourrait avoir le projet de loi C-11 s'il est adopté dans sa version actuelle.

My goal for the next two minutes is to attempt to help you understand the potential unintended consequences should Bill C-11 pass into law in its current iteration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

10 prochaines minutes—je vous invite ->

Date index: 2022-08-21
w