Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «0311 » (Français → Anglais) :

Communication de la Commission - Programme d'action européen pour la sécurité routière - Réduire de moitié le nombre de victimes de la route dans l'Union européenne d'ici 2010 : une responsabilité partagée /* COM/2003/0311 final */

Communication from the Commission - European road safety action programme - Halving the number of road accident victims in the European Union by 2010: a shared responsibility /* COM/2003/0311 final */


COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU CONSEIL ET AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN Une vision stratégique pour les normes européennes: aller de l’avant pour améliorer et accélérer la croissance durable de l’économie européenne à l’horizon 2020 (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) /* COM/2011/0311 final */

/* COM/2011/0311 final */ COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL AND THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE A strategic vision for European standards: Moving forward to enhance and accelerate the sustainable growth of the European economy by 2020 (Text with EEA relevance)


Rectificatif P8_TA-PROV(2017)0311(COR01) à la position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 6 juillet 2017 en vue de l'adoption du règlement (UE) 2017/. du Parlement européen et du Conseil relatif au Fonds européen pour le développement durable (FEDD) et instituant la garantie FEDD et le fonds de garantie FEDD (P8_TA-PROV(2017)0311) (COM(2016)0586 — C8-0377/2016 — 2016/0281(COD)) — commission BUDG, commission AFET, commission DEVE

Corrigendum P8_TA-PROV(2017)0311(COR01) to the position of the European Parliament adopted at first reading on 6 July 2017 with a view to the adoption of Regulation (EU) 2017/. of the European Parliament and of the Council on the European Fund for Sustainable Development (EFSD) and establishing the EFSD Guarantee and the EFSD Guarantee Fund (P8_TA-PROV(2017)0311) (COM(2016)0586 — C8-0377/2016 — 2016/0281(COD)) — BUDG Committee, AFET Committee, DEVE Committee


Le rectificatif P8_TA-PROV(2017)0311(COR01) a été annoncé en plénière hier (point 12 du PV du 11.9.2017)

The corrigendum (P8_TA-PROV(2017)0311(COR01)) had been announced in plenary the previous day (minutes of 11.9.2017, item 12)


490.0311 Quiconque fait sciemment une déclaration fausse ou trompeuse dans le cadre des paragraphes 5(1) ou 6(1) de la Loi sur l'enregistrement de renseignements sur les délinquants sexuels est coupable d'une infraction et encourt [.]

490.0311 Every person who knowingly provides false or misleading information under section 5(1) or 6(1) of the Sex Offender Information Registration Act is guilty of an offence.


Hier, un témoin en a mentionné un qui n'est pas mineur en ce sens qu'il existe maintenant une nouvelle infraction au Code criminel à l'article 490.0311.

A witness yesterday pointed to one that is not insignificant in the sense that there is a new Criminal Code offence in clause 490.0311 now.


376 R 0311: règlement (CEE) no 311/76 du Conseil du 9 février 1976 relatif à l'établissement de statistiques concernant les travailleurs étrangers (JO L 39 du 14.2.1976, p. 1).

376 R 0311: Council Regulation (EEC) No 311/76 of 9 February 1976 on the compilation of statistics on foreign workers (OJ L 39, 14.2.1976, p. 1).


— n 373-0311, 373-0312, 373-0339, 373-0340 et 373-0354 au sujet de la Charte canadienne des droits et libertés.

Nos. 373-0311, 373-0312, 373-0339, 373-0340 and 373-0354 concerning the Canadian Charter of Rights and Freedoms.


Document parlementaire n 8545-352-19I; 2) n 352-0311 et 352-0326 au sujet des anciens combattants.

Sessional Paper No. 8545-352-19I; (2) Nos. 352-0311 and 352-0326 concerning veterans affairs.


Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées: par M Wayne (Saint John), une au sujet des anciens combattants (n 352-0311); par M Torsney (Burlington), une au sujet de l'euthanasie (n 352-0312) et une au sujet de l'orientation sexuelle (n 352-0313).

Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mrs. Wayne (Saint John), one concerning veterans' affairs (No. 352-0311); by Ms. Torsney (Burlington), one concerning euthanasia (No. 352-0312) and one concerning sexual orientation (No. 352-0313).




D'autres ont cherché : partagée * com 2003 0311     l’eee * com 2011 0311     l'article     0311     combattants n 352-0311     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

0311 ->

Date index: 2025-04-03
w