Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "000 pêcheurs étaient employés " (Frans → Engels) :

En 1991, 1 000 travailleurs étaient employés dans les mines d'amiante du Québec.

In 1991, 1,000 workers were employed in the asbestos mines in Quebec.


1. note qu'en 2012, l'Agence européenne des médicaments disposait de ressources d'un montant de 222 489 000 EUR, dont 28 966 000 EUR étaient des contributions budgétaires de l'Union européenne; tient à souligner que ce montant représente 0,021 % du budget total de l'Union; constate avec satisfaction que 575 des 590 postes disponibles étaient occupés et que 160 agents contractuels et experts nationaux détachés étaient employés à la fin de 2012, soit 17 de moins qu'en 2011;

1. Notes that in 2012 the European Medicines Agency had resources available of EUR 222.489 000 of which EUR 28.966 000 had been EU budget contributions; likes to stress that this amount represents 0.021% of the overall EU budget; is satisfied that 575 of 590 available posts had been occupied and notes that 160 contract agents and seconded national experts were employed by the end of 2012 which are 17 less than in 2011;


1. relève qu'en 2012, 78 300 000 EUR ont été mis à la disposition de l'Autorité européenne de sécurité des aliments au titre du budget général de l'Union; tient à souligner que ce montant représente 0,056 % du budget total de l'Union; prend note du fait que 342 postes sur 355 étaient pourvus à la fin de l'année 2012 et que 124 agents contractuels et experts nationaux détachés étaient employés par l'Autorité; reconnaît que le taux d'occupation s'est amélioré par rapport à 2011;

1. Notes that in 2012 an amount of EUR 78.3 million have been made available to the European Food Safety Authority through the General EU budget; likes to stress that this amount represents 0.056% of the overall EU budget; takes note that 342 posts out of 355 had been filled by the end of 2012 and that 124 contract agents and seconded national experts were employed by the Authority; acknowledges the improved occupation rate compared to 2011;


En 2014, environ 145 000 entreprises, soit presque un dixième (9,2%) de l'ensemble des entreprises actives de l'économie marchande employant au moins dix salariés dans l'Union européenne (UE), étaient reconnues comme sociétés à forte croissance, fournissant un emploi à plus de 12 millions de personnes.

In 2014, around 145 000 companies, or almost a tenth (9.2%) of all active enterprises with at least ten employees in the business economy in the European Union (EU) were recognized as high-growth enterprises, providing work for over 12 million employees.


6. note qu'en 2011, l'Agence disposait de ressources d'un montant de 208 863 000 EUR, dont 27 900 000 EUR étaient des contributions budgétaires de l'Union européenne; constate que 552 des 567 postes disponibles étaient occupés, et que 177 agents contractuels et experts nationaux détachés ont été employés avant la fin de 2011;

6. Notes that in 2011, the Agency had resources available of EUR 208 863 000 of which EUR 27 900 000 had been EU budget contributions; is satisfied that 552 of 567 available posts had been occupied and notes that 177 contract agents and seconded national experts were employed by the end of 2011;


En 2005, les gens de mer provenant de l'UE-27 étaient au nombre de 204 400[4] environ et quelque 190 000-195 000 pêcheurs étaient employés dans l'UE-25.

In 2005, the total number of seafarers from EU-27 countries was estimated at 204 400[4] and the number of fishermen employed in EU-25 was of approx. 190 000 – 195 000.


Au 31 mars 2011, le RMPP comptait environ 436 000 membres, dont environ 130 000 étaient des employés en activité accumulant des prestations en vertu du régime (membres actifs), environ 118 000 étaient d’anciens employés ayant cessé leurs activités avant l’âge de la retraite et ne touchant pas encore de prestations de retraite (membres ayant quitté le régime mais possédant des droits acquis) et environ 188 000 étaient des retraités.

As at 31 March 2011, the RMPP had approximately 436 000 members, of which approximately 130 000 were current employees accruing benefits in the scheme (active members), approximately 118 000 were former employees who had left service before retirement age and not yet drawn pension benefits (deferred members) and approximately 188 000 were pensioners.


Nous avons tous déjà été amenés à défendre le nombre relativement réduit de fonctionnaires employés par la Commission - ils sont 17 à 18 000 -, en raison du fait qu’ils agissent souvent, vis-à-vis du public, comme si ils étaient 100 000.

It has happened to every one of us that at some time we have had to defend the relatively small number of officials – some seventeen or eighteen thousand – that the Commission employs, because most of the time they behave towards the public as if they had about a hundred thousand.


J'ai dans la mienne plus de 6 000 pêcheurs et employés d'usine qui sont sans emploi et le demeureront, semble-t-il, pendant cinq ans. Je puis certainement comprendre les préoccupations du député.

As somebody who has over 6,000 fishermen and plant workers unemployed, and it looks like they will be for the next five years, I can certainly identify with the thrust of his question.


Des quotas réduits de moitié et 5 000 pêcheurs et employés de conserverie mis à pied.

A 50% reduction in quotas and 5,000 fishermen and fish plant workers laid off.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

000 pêcheurs étaient employés ->

Date index: 2021-02-16
w