Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éventuellement diminuer l’effet " (Frans → Nederlands) :

4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions CLONAZONE ne peut pas être associé à l’alcool, ni à l’eau oxygénée (per-hydrol), ni à des savons alcalins, ni à d’autres antiseptiques ou désinfectants qui pourraient éventuellement diminuer ou neutraliser l’effet attendu.

4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Men mag CLONAZONE niet samen gebruiken met alcohol, waterstofperoxide (perhydrol), alkalische zepen of andere antiseptica of desinfectantia die het verwachte effect eventueel kunnen afzwakken of neutraliseren.


La théophylline peut éventuellement diminuer l’effet des benzodiazépines.

Theofylline kan eventueel het sedatieve effect van de benzodiazepines tegenwerken.


N’associez jamais CLONAZONE ni à l’alcool, ni à l’eau oxygénée (per-hydrol), ni à des savons alcalins, ni à d’autres antiseptiques ou désinfectants qui pourraient éventuellement diminuer ou neutraliser l’effet attendu.

Dit geldt ook voor geneesmiddelen die u zonder voorschrift kunt krijgen. Gebruik CLONAZONE nooit samen met alcohol, waterstofperoxide (perhydrol), alkalische zepen of andere antiseptica of ontsmettingsmiddelen die het verwachte effect eventueel kunnen afzwakken of neutraliseren.


Le risque d’effets cardio-vasculaires tels que l’hypotension et la bradycardie entraînant dans de rares cas une asystolie / un arrêt cardiaque (voir la rubrique 4 Effets indésirables éventuels dans la notice pour le patient et Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions) peut être diminué en réduisant le débit de la perfusion d’Ultiva ou les doses des autres anesthésiques, ou en administrant des solutés d ...[+++]

Het risico van cardiovasculaire effecten, zoals hypotensie en bradycardie, die in zeldzame gevallen tot asystolie/hartstilstand kunnen leiden, (zie rubrieken 4.5 en 4.8) kan beperkt worden door de infusiesnelheid van Ultiva of de dosis van gelijktijdig toegediende anesthetica te verminderen, of door het gebruik van i.v. vloeistoffen, vasopressieve middelen of anticholinergica, naargelang aangewezen.


Elles peuvent, en effet, parfois modifier la biodisponibilité de l'une de ces substances, en diminuer éventuellement l'activité anti-inflammatoire et augmenter le risque d'effets indésirables.

In het algemeen moet associatie van verschillende niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca worden vermeden, met inbegrip van de salicylaten en de pyrazolonen, vermits deze associaties soms de biodisponibiliteit van één van de niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca wijzigen, en dus in staat zijn de anti-inflammatoire werking ervan te verminderen en het risico op ongewenste effecten te doen toenemen.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Certains effets indésirables tels que les étourdissements/vertiges (voir également la rubrique ‘Quels sont les effets indésirables éventuels?’) peuvent diminuer votre capacité de concentration et de réaction.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Bepaalde bijwerkingen zoals duizeligheid (zie ook de rubriek “Mogelijke bijwerkingen”) kunnen uw concentratie- en reactievermogen verminderen.


Esbriet avec des aliments et boissons Prenez ce médicament pendant ou après un repas pour diminuer le risque d’effets indésirables tels que des nausées (sensation de malaise) et des vertiges (voir la rubrique 4 : Effets indésirables éventuels).

Waarop moet u letten met eten en drinken? Door dit geneesmiddel tijdens of na een maaltijd in te nemen, vermindert u het risico van bijwerkingen als misselijkheid en duizeligheid (zie punt 4: Mogelijke bijwerkingen).


Lorsqu’on soupçonne une interaction avec un effet diminuant, on suivra le patient de très près pour pouvoir éventuellement procéder à l'adaptation de la dose de l'opioïde.

Bij vermoeden van een interactie met verminderd effect zal men de patiënt zeer van nabij volgen om tot eventuele dosisaanpassing van het opioïd te kunnen overgaan.


En revanche, on peut affirmer que lorsqu’on soupçonne une interaction avec un effet renforçant, le mieux est de diminuer la dose de l’opioïde et de la médication concomitante, avec un suivi rigoureux et une adaptation éventuelle des doses.

Wel kan men stellen dat bij vermoeden van een interactie met versterkt effect, best de dosis van het opioïd en van de concomitante medicatie wordt verlaagd, met rigoureuze opvolging en eventuele aanpassing van de dosissen.


des médicaments contre l’hypertension artérielle (inhibiteurs ECA, p.ex. le captopril, les bêta-bloquants, les antagonistes de l’angiotensine II) et des comprimés diurétiques, étant donné que les AINS sont susceptibles de diminuer les effets de ces médicaments et d’augmenter les risques éventuels d’atteinte des reins (l’utilisation de diurétiques hyperkaliémiants associés à la prise d’ibuprofène peut conduire à de fortes concentrations en potassium dans le sang) ;

geneesmiddelen voor hoge bloeddruk (ACE-remmers, bv. captopril, bètablokkers, angiotensine II-receptorantagonisten) en plastabletten (diuretica) omdat NSAID’s de effecten van die geneesmiddelen kunnen verminderen en omdat er een hoger risico kan zijn voor de nieren (Gebruik van kaliumsparende diuretica met ibuprofen kan leiden tot een hoog kaliumgehalte in het bloed)


w