Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut éventuellement diminuer " (Frans → Nederlands) :

On peut éventuellement diminuer la dose journalière pour limiter le risque d'une accumulation trop importante de métabolites de naproxène chez ces patients.

Eventueel kan de dagdosis worden verlaagd om het risico op overmatige accumulatie van metabolieten van naproxen bij deze patiënten te beperken.


Lorsque l’on s’attend à une vague de chaleur, il peut être utile de réévaluer un traitement par ces médicaments (éventuellement diminuer temporairement la dose ou arrêter le traitement).

Wanneer een hittegolf verwacht wordt, kan het nuttig zijn een behandeling met deze geneesmiddelen opnieuw te evalueren (eventueel tijdelijk dosis verminderen of behandeling stoppen).


La théophylline peut éventuellement diminuer l’effet des benzodiazépines.

Theofylline kan eventueel het sedatieve effect van de benzodiazepines tegenwerken.


4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions CLONAZONE ne peut pas être associé à l’alcool, ni à l’eau oxygénée (per-hydrol), ni à des savons alcalins, ni à d’autres antiseptiques ou désinfectants qui pourraient éventuellement diminuer ou neutraliser l’effet attendu.

4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Men mag CLONAZONE niet samen gebruiken met alcohol, waterstofperoxide (perhydrol), alkalische zepen of andere antiseptica of desinfectantia die het verwachte effect eventueel kunnen afzwakken of neutraliseren.


Différences ethniques Comme avec les autres IEC, l’énalapril est apparemment moins efficace pour diminuer la pression artérielle chez les patients noirs que chez les autres patients. Ceci peut être éventuellement expliqué par des concentrations plasmatiques de rénine souvent plus faibles dans la population noire hypertendue.

Verschillen in etniciteit Evenals andere ACE-remmers, is enalapril blijkbaar minder effectief in het verlagen van de bloeddruk van negroïde patiënten als van niet-negroïde patiënten, mogelijk omdat plasma renine-spiegels vaak lager zijn in de negroïde hypertensieve populatie.


des médicaments contre l’hypertension artérielle (inhibiteurs ECA, p.ex. le captopril, les bêta-bloquants, les antagonistes de l’angiotensine II) et des comprimés diurétiques, étant donné que les AINS sont susceptibles de diminuer les effets de ces médicaments et d’augmenter les risques éventuels d’atteinte des reins (l’utilisation de diurétiques hyperkaliémiants associés à la prise d’ibuprofène peut conduire à de fortes concentrat ...[+++]

geneesmiddelen voor hoge bloeddruk (ACE-remmers, bv. captopril, bètablokkers, angiotensine II-receptorantagonisten) en plastabletten (diuretica) omdat NSAID’s de effecten van die geneesmiddelen kunnen verminderen en omdat er een hoger risico kan zijn voor de nieren (Gebruik van kaliumsparende diuretica met ibuprofen kan leiden tot een hoog kaliumgehalte in het bloed)


L’on peut essayer de diminuer au maximum ces risques par une sensibilisation, une éducation et éventuellement un contrôle permanent de la sélection des déchets.

Een volgehouden sensibilisering, opleiding en eventueel controle op de afvalselectie kunnen hierbij de risico’s minimaliseren.


En revanche, on peut affirmer que lorsqu’on soupçonne une interaction avec un effet renforçant, le mieux est de diminuer la dose de l’opioïde et de la médication concomitante, avec un suivi rigoureux et une adaptation éventuelle des doses.

Wel kan men stellen dat bij vermoeden van een interactie met versterkt effect, best de dosis van het opioïd en van de concomitante medicatie wordt verlaagd, met rigoureuze opvolging en eventuele aanpassing van de dosissen.


Une adaptation de la dose peut être nécessaire pour éviter une somnolence éventuelle pendant les premiers jours du traitement ou pour diminuer une certaine adynamie qui pourrait apparaître à fortes doses.

Een dosisaanpassing kan nodig zijn om een eventuele slaperigheid gedurende de eerste dagen van de behandeling te vermijden of om een zekere adynamie, die bij hoge doses zou kunnen optreden, te verminderen.


Le risque d’effets cardio-vasculaires tels que l’hypotension et la bradycardie entraînant dans de rares cas une asystolie / un arrêt cardiaque (voir la rubrique 4 Effets indésirables éventuels dans la notice pour le patient et Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions) peut être diminué en réduisant le débit de la perfusion d’Ultiva ou les doses des autres anesthésiques, ou en administrant des solutés de perfusion IV, des vasopresseurs ou des anticholinergiques si nécessaire.

Het risico van cardiovasculaire effecten, zoals hypotensie en bradycardie, die in zeldzame gevallen tot asystolie/hartstilstand kunnen leiden, (zie rubrieken 4.5 en 4.8) kan beperkt worden door de infusiesnelheid van Ultiva of de dosis van gelijktijdig toegediende anesthetica te verminderen, of door het gebruik van i.v. vloeistoffen, vasopressieve middelen of anticholinergica, naargelang aangewezen.


w