Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vue de construire le meilleur système réglementaire " (Frans → Nederlands) :

Plus près de nous, l’Agence a continué à travailler avec ses partenaires institutionnels de l’UE et les autorités nationales de réglementation des États membres, pour stimuler l’innovation dans le secteur pharmaceutique, pour renforcer la surveillance de la sécurité des médicaments, pour échanger des connaissances sur une grande variété de questions et pour forger des relations étroites en vue de construire le meilleur système réglementaire possible pour l’Europe.

Dichter bij huis continueerde het Geneesmiddelenbureau de samenwerking met zijn institutionele partners bij de EU en de nationale regelgevende instanties van de lidstaten om innovatie in de farmaceutische sector, versterking van de veiligheidsmonitoring van geneesmiddelen, uitwisseling van deskundigheid op het gebied van zeer uiteenlopende zaken te stimuleren en nauwe relaties aan te gaan om het best mogelijke regelgevingstelsel voor Europa op te bouwen.


Grâce aux modifications apportées aux tâches existantes et à l’adoption de nouvelles tâches, le système réglementaire de l’UE est mieux armé en vue de mettre à la disposition des patients européens des médicaments sûrs et efficaces ainsi qu’une information suffisante à leur sujet) mis .

Door wijzigingen in de bestaande en de invoering van nieuwe taken is het Europese regelgevingsstelsel beter toegerust voor de beschikbaarstelling van veilige en doeltreffende geneesmiddelen aan Europese patiënten.


Le conseil d’administration compte revoir le système de rémunération des services scientifiques fournis à l’EMEA en vue d’assurer un meilleur respect de la législation en vigueur.

De raad van bestuur wil het systeem van betalingen voor de verlening van wetenschappelijke diensten aan het EMEA herzien om het beter in overeenstemming te brengen met de huidige wetgeving.


En 2009, le focus a été mis sur la réglementation en matière d’incapacité de travail primaire et sur le système Omnio l’application du système de “montants de référence” dans les hôpitaux en vue de réduire les différences de pratiques médicales à pathologie égale l’élaboration des rapports “MORSE” permettant d’assurer le suivi des dépenses en matière de médicaments remboursables l’analyse de la qualité de l’accueil téléphonique à l’INAMI en vue d’améliorer les services offerts la mise à disposition de modules informatisés, grâce auxqu ...[+++]

In 2009 werd daarbij toegespitst op de reglementering inzake primaire arbeidsongeschiktheid en het Omnio-systeem uitvoering van het systeem van “referentiebedragen” in de ziekenhuizen, om de verschillen in geneeskundige praktijk voor eenzelfde pathologie te verminderen opmaak van zogenaamde MORSE-rapporten om de uitgaven voor de vergoedbare geneesmiddelen goed te kunnen opvolgen analyse van de kwaliteit van het telefonisch onthaal door het RIZIV met het oog op het verbeteren van de dienstverlening ter beschikking stellen van geïnforma ...[+++]


Lors de la réunion de démarrage et des cinq réunions use case, près de 300 représentants ont rassemblé leurs connaissances et leurs attentes en vue de créer et de construire des systèmes de santé en ligne plus performants.

Tijdens de kick-off meeting en de vijf ‘use case vergaderingen’ hebben bijna 300 vertegenwoordigers constructief en creatief hun kennis en verlangens gebundeld met het oog op meer performante e-gezondheidssystemen.


améliorer les deux systèmes de protection (Régime préférentiel et Maximum à facturer) tant du point de vue de la simplification que de l’amélioration de l’efficacité et ce, tout en tenant compte des mesures d’écomomies structurelles (date-limite: 31 décembre 2005) ; ✓ procéder aux adaptations réglementaires et des flux afin de pouvoir réaliser

✓ een operationeel plan en een begrotingsplan uitwerken, met voorstellen om beide beschermingssystemen (Voorkeurregeling en Maximumfactuur) te verbeteren, d.w.z. te vereenvoudigen en de efficiëntie ervan te verhogen, en dit rekening houdende met de structurele besparingsmaatregelen (streefdatum: 31 december 2005) ; ✓ de reglementering en de gegevensstromen aanpassen, om de fiscale MAF


Pour ce qui est des adaptations légales et réglementaires nécessaires en vue de l’amélioration des deux systèmes de protection (Intervention majorée/IM et Maximum à facturer/MAF), il est important de souligner la préparation de la mise en œuvre du statut OMNIO.

In verband met de wettelijke en reglementaire aanpassingen die noodzakelijk zijn met het oog op de verbetering van de twee beschermingssystemen (verhoogde verzekeringstegemoetkoming/VVT en Maximumfactuur/MAF), is het belangrijk om de voorbereiding van de invoering van het OMNIO-statuut te benadrukken.


- l’exécution du MAF 2002 et la rédaction d’un rapport annuel statistique et réglementaire permettant d’apporter des adaptations en vue d’améliorer le système;

- de uitvoering van de MAF 2002 en de opmaak van een statistisch en reglementair jaarverslag om wijzigingen ter verbetering van het systeem toe te laten;


On tend vers un modèle de collaboration constructive en vue d’une meilleure application du système, au niveau tant des pharmaciens et des offices de tarification que des firmes pharmaceutiques.

Er wordt gestreefd naar een constructief samenwerkingsmodel met het oog op een betere toepassing van het systeem, zowel bij de apothekers, de tariferingsdiensten, als de farmaceutische bedrijven.


- de l’adaptation de l’indemnité horaire de formation et de la prime de réussite en vue d’un meilleur fonctionnement du système de réinsertion socioprofessionnelle.

- aanpassing van de de opleidingsuurvergoedingen en de slaagpremies met het oog op de betere werking van het systeem van socioprofessionele herintegratie.


w