Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vis-à-vis de nos partenaires externes » (Français → Néerlandais) :

Pour De plus, nos mutualités organisent dans tout le pays élargir la portée de nos projets, ces derniers sont des soirées d’information et des ateliers destinés au souvent mis sur pied en collaboration avec des grand public. Les particuliers, groupes et partenaires externes. entreprises peuvent ainsi participer à des séances de

Om het draagvlak land infosessies en workshops voor het grote publiek. te verruimen, worden projecten vaak opgezet in Particulieren, groepen en bedrijven kunnen deelnemen samenwerking met deskundige partnerorganisaties. aan cursussen om te stoppen met roken, workshops over


Pour élargir la portée de nos projets, ces derniers sont souvent mis sur pied en collaboration avec des partenaires externes.

Om het draagvlak te verruimen, worden projecten vaak opgezet in samenwerking met deskundige partnerorganisaties.


univoque des textes, possibilité d’informatisation de la procédure d’octroi des avantages sociaux dans un deuxième temps), que vis-à-vis de nos partenaires externes, notamment les assureurs vie, retraite et incapacité de travail (compréhension plus aisée du système, démarches uniformes vis-à-vis de l’INAMI pour la gestion des dossiers).

De harmonisering zal voor een transparanter beheer zorgen van die sociale voordelen zowel intern (geharmoniseerd beheer van de dossiers, eenduidige interpretatie van de teksten, in tweede instantie, de mogelijkheid tot informatisering van de procedure voor de toekenning van de sociale voordelen) als ten opzichte van onze externe partners, waaronder de levens-, pensioen- en arbeidsongeschiktheidsverzekeraars (gemakkelijker te begrijpen systeem, uniforme stappen bij het RIZIV voor het dossierbeheer).


Cette aide peut être ponctuelle ou récurrente, mais répond à des conditions bien précises garantissant l’indépendance de la Fondation contre le Cancer vis-à-vis de ces partenaires.

Die hulp kan eenmalig of regelmatig zijn, maar voldoet altijd aan welbepaalde voorwaarden die het onafhankelijke karakter van de Stichting tegen Kanker ten opzichte van deze partners garandeert.


1. Quelle attitude doit adopter un médecin vis-à-vis d’un patient séropositif pour le VIH qui déclare refuser de prendre les mesures nécessaires pour éviter de contaminer son partenaire (rapports sexuels protégés ou abstention) ?

1. Welke houding moet een arts aannemen ten opzichte van een hiv-seropositieve patiënt die verklaart dat hij weigert de nodige maatregelen te treffen om te vermijden de partner te besmetten (beschermd seksueel contact of onthouding) ?


En sa séance du 3 février 2007, le Conseil national a examiné les questions suivantes : un médecin demande quelle attitude adopter vis-à-vis d’un patient séropositif pour le VIH qui déclare refuser de prendre les mesures nécessaires pour éviter de contaminer son partenaire (rapports sexuels protégés ou abstention de rapports sexuels) ?

In zijn vergadering van 3 februari 2007 heeft de Nationale Raad de volgende vragen onderzocht : welke houding moet een arts aannemen ten opzichte van een hiv-seropositieve patiënt die verklaart dat hij weigert de nodige maatregelen te treffen om te vermijden de partner te besmetten (beschermd seksueel contact of onthouding).


Afi n d’en élargir la portée, nos projets sont souvent élaborés en collaboration avec des partenaires professionnels externes.

Om het draagvlak te verruimen, worden projecten vaak opgezet in samenwerking met deskundige partnerorganisaties.


- Sur le plan externe : il permet d’améliorer notre fonctionnement et d’augmenter notre valeur ajoutée à l’égard des responsables politiques, de nos partenaires (par exemple, les dispensateurs de soins, les compagnies d’assurance, les entreprises, etc) et de chaque assuré social.

- Extern: het laat ons toe onze werking te verbeteren en onze meerwaarde te tonen ten aanzien van de politieke verantwoordelijken, onze partners (bv. zorgverleners, Verzekeringsinstellingen, bedrijven, etc.), en elke sociaal verzekerde.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que le S ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que le S ...[+++]


La cellule communication se veut une équipe de soutien et souhaite répondre le plus étroitement possible aux attentes des différents services de l’INAMI. Dans le cadre de l’exécution du plan stratégique de management 2003-2007, les attentes des services de l’INAMI et de ses partenaires en matière de communication d’une part, et vis-à-vis de la cellule communication, d’autre part, seront étudiées en profondeur.

De communicatiecel wil een ondersteunend team zijn en wenst zo goed mogelijk te beantwoorden aan de verwachtingen van de verschillende diensten van het RIZIV. In het kader van de uitvoering van het strategisch managementsplan 2003-2007 zullen de verwachtingen van de diensten van het RIZIV en van zijn partners inzake communicatie enerzijds en tegenover de communicatiecel anderzijds, grondig worden onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vis-à-vis de nos partenaires externes ->

Date index: 2025-06-03
w