Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une approche similaire sera " (Frans → Nederlands) :

Une approche similaire sera de nouveau suivie lors de la parution du rapport d’audit 2009.

Een gelijkaardige benadering zal opnieuw gehanteerd worden bij het verschijnen van het auditrapport 2009.


Une approche similaire est prévue lors de la publication du rapport d’audit 2008.

Een gelijkaardige benadering zal opnieuw gehanteerd worden bij het verschijnen van het auditrapport 2008.


Ces chercheurs étudient à présent une approche similaire face au mésothéliome, un cancer particulièrement agressif dû à l’exposition à l’amiante.

Nu gaan de professor en zijn team op zoek naar gelijkaardige vaccins tegen mesothelioom, een agressieve kanker die veroorzaakt wordt door asbest.


Une majoration similaire sera appliquée aux honoraires de consultation pour les pneumologues (102130 et 102631), les rhumatologues (102152 et 102653) et les gériatres (102896, 102911, 102233) ;

Eenzelfde verhoging zal worden toegepast op de raadpleginghonoraria voor de pneumologen (102130 en 102631), de reumatologen (102152 en 102653) en de geriaters (102896, 102911, 102233);


En fonction des différentes conditions applicables de notre Déclaration sur la vie privée, toute forme de communication ou tout autre matériel que vous recevez de notre part via l'internet ou que vous nous envoyez sur ce site par l'intermédiaire du courrier électronique ou de tout autre moyen, comme les questions, commentaires, suggestions ou messages similaires, sera considéré(e) comme non confidentiel(le).

Afhankelijk van om het even welke toepasbare voorwaarden en condities die vermeld staan in onze Privacy Policy, is en zal elke vorm van communicatie of ander materiaal dat u ons via het internet toestuurt of dat u ons zendt op de website via elektronische mail of via een ander instrument, zoals vragen, commentaren, suggesties of gelijkaardige boodschappen, als niet-vertrouwelijk worden beschouwd.


Ce conseil sera composé de médecins-directeurs des organismes assureurs, du médecin-directeur général et des médecins-inspecteurs généraux du Service d’évaluation et de contrôle médicaux et sera chargé de chercher et de d’élaborer une approche organisée des missions de chacun.

Deze raad zal samengesteld zijn uit geneesheren-directeurs van de verzekeringsinstellingen, de geneesheer-directeur-generaal en de geneesheren-inspecteurs-generaal van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle en zal belast worden met het zoeken naar en het uitschrijven van een georganiseerde aanpak van de respectievelijke opdrachten van iedereen.


Ce dernier aspect fait référence au format des données, à leur canal de transmission, à la façon dont les données des OA seront réceptionnées par l’INAMI, aux contrôles qui seront effectués sur ces données, à la façon dont un feed-back sera ensuite donné aux OA et à une éventuelle deuxième version - mise à jour - des données qui sera transmise à l’INAMI. Cette analyse BIO fera bien sûr l’objet d’une concertation avec les OA. Dès qu’il y aura un accord sur le contenu, la forme et le processus d’approche du nouveau flux de données élec ...[+++]

Dit laatste aspect verwijst naar het formaat van de gegevens, het kanaal waarlangs ze verstuurd worden, de wijze waarop de gegevens vanuit de VI door het RIZIV zullen worden ontvangen, welke controles op deze gegevens zullen worden uitgevoerd; hoe vervolgens een feedback aan de VI zal gegeven worden; waarna eventueel een tweede – bijgewerkte – versie van de gegevens ontvangen kan worden door het RIZIV. Vanzelfsprekend zal deze BIO-analyse het voorwerp vormen van overleg met de VI. Eens een akkoord is bereikt over de inhoud, vorm en proces aanpak van de nieuwe elektronische gegevensstroom, kunnen ...[+++]


Vous faites référence à l'exemple français, où cette approche relève depuis quelques temps de la politique nationale de lutte contre le sida, ainsi qu'au centre tenu par MSF depuis 1988 à Bruxelles et à un centre similaire à Namur.

U verwijst naar het Franse voorbeeld waar deze benadering sinds enige tijd tot de nationale aidspolitiek behoort, en tevens naar het centrum dat AZG sinds 1988 te Brussel openhoudt en een gelijkaardig centrum te Namen.


Des situations similaires sur le terrain faisant l’objet d’une approche substantiellement différente dans la législation ont un impact sur les coûts ICT et les frais de fonctionnement des IPSS.

Gelijke situaties op het terrein die door de wetgeving substantieel anders worden benaderd hebben een impact op de ICT kost en de OISZ werkingskost.


Le couplage de ces sondes spécifiques avec des radioisotopes (des marqueurs radioactifs) sera utilisé afin de tester de nouvelles approches d’irradiation « moléculaire ».

De koppeling van deze specifieke sondes aan radio-isotopen (radioactieve merkers) zal worden gebruikt om nieuwe “moleculaire” bestralingsmethoden te testen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une approche similaire sera ->

Date index: 2022-09-24
w