Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traiter les affections chroniques qui requièrent une approche » (Français → Néerlandais) :

Sur base de cette disposition, le Comité de l’assurance peut conclure des conventions pour accorder une intervention aux dispensateurs de soins qui développent des projets en matière de coordination des soins dispensés en vue de détecter de manière précoce, d’éviter ou de retarder toute complication et de traiter les affections chroniques qui requièrent une approche pluridisciplinaire.

Ingevolge die bepaling kan het Verzekeringscomité beperkte overeenkomsten sluiten om een tegemoetkoming te verlenen aan zorgverleners die projecten inzake gecoördineerde zorgverlening ontwikkelen met het oog op de vroegtijdige opsporing, het vermijden of vertragen van complicaties en het behandelen van chronische aandoeningen die een mulitidisciplinaire aanpak vergen.


Cette intervention est liée à un rapport ainsi qu'à une évaluation scientifiques; 3° d'accorder une intervention aux dispensateurs de soins qui développent des projets en matière de coordination des soins dispensés en vue de détecter de manière précoce, d'éviter ou de retarder toute complication et de traiter les affections chroniques qui requièrent une approche pluridisciplinaire ; 4° d'octroyer une intervention pour le paiement de vaccins dans le cadre de programmes de prévention à caractère national.

Deze tegemoetkoming wordt gekoppeld aan een wetenschappelijke rapportering en evaluatie; 3° een tegemoetkoming te verlenen aan zorgverleners die projecten inzake gecoördineerde zorgverlening ontwikkelen met het oog op de vroegtijdige opsporing, het vermijden of vertragen van complicaties en het behandelen van chronische aandoeningen die een multidisciplinaire aanpak vergen; 4° een tegemoetkoming te verlenen voor de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma's met een nationaal karakter.


Bien que le Botox ait été prescrit pour traiter une affection chronique rare chez une patiente mineure d’âge, aucune intervention du Fonds spécial de solidarité n’a pu être octroyée parce que le traitement n’a pas été estimé onéreux.

Hoewel Botox werd voorgeschreven ter behandeling van een zeldzame chronische aandoening van een minderjarige patiënte, kon geen tussenkomst van het bijzonder solidariteitsfonds worden verleend wegens het feit dat de behandeling niet als duur kon worden beschouwd.


A l’heure actuelle, il existe déjà de nombreux moyens de traiter les affections chroniques courantes.

Er bestaan nu al tal van middelen om de courante chronische aandoeningen te behandelen.


Le but de la convention consiste à mettre sur pied une approche coordonnée entre les différents prestataires de soins et orientée vers le patient, dans les circonstances données qu’il n’existe encore aucune réponse définitive concernant l’étiologie et la pathogenèse du syndrome de fatigue chronique et que cette affection chronique a des conséquences fortement invalidantes pour le fonctionnement du patient en qu ...[+++]

Het opzet van de overeenkomst bestaat erin een tussen diverse zorgverleners gecoördineerde en patiëntgerichte aanpak tot stand te brengen, in de gegeven omstandigheden dat er nog geen uitsluitsel bestaat over de etiologie en pathogenese van het chronisch vermoeidheidssyndroom en dat deze chronische aandoening verstrekkende, invaliderende gevolgen heeft voor het functioneren van de patiënt in kwestie.


Vivre avec des affections chroniques engendre très souvent des problèmes psychosociaux qui requièrent une attention croissante.

Het leven met een chronische aandoening gaat erg vaak gepaard met psychosociale problemen die meer en meer aandacht vragen.


Le but de la convention consiste à mettre sur pied une approche coordonnée entre les différents prestataires de soins et orientée vers le patient, dans les circonstances données qu’il n’existe encore aucune réponse définitive concernant l’étiologie et la pathogenèse du syndrome de fatigue chronique et que cette affection chronique a des conséquences fortement invalidantes pour le fonctionnement du patient en qu ...[+++]

Het opzet van de overeenkomst bestaat erin een tussen diverse zorgverleners gecoördineerde en patiëntgerichte aanpak tot stand te brengen, in de gegeven omstandigheden dat er nog geen uitsluitsel bestaat over de etiologie en pathogenese van het chronisch vermoeidheidssyndroom en dat deze chronische aandoening verstrekkende, invaliderende gevolgen heeft voor het functioneren van de patiënt in kwestie.


- Améliorer la formation des médecins et kinésithérapeutes de première ligne et des psychologues à la connaissance de ces affections chroniques et l'approche psychosociale de ces problèmes chroniques.

De opleiding van eerste lijn geneesheren en kinesitherapeuten en van psychologen verbeteren in verband met de kennis van deze chronische aandoening en de psychosociale benadering van deze chronische problemen.


- En ce qui concerne l'approche thérapeutique des affections respiratoires obstructives chroniques et de l'asthme, une évolution est visible.

- Qua therapeutische aanpak van chronische obstructieve respiratoire aandoeningen en astma is wel een evolutie merkbaar.


prestations onéreuses ou seuil de 650 EUR (enfants malades chroniques) atteinte aux fonctions vitales absence d’alternatives ou méthode désignée de manière motivée comme étant indiquée pour traiter la maladie (prestations médicales innovantes) prescription par un médecin spécialisé dans le traitement de l’affection (y compris pour l’article 25sexies).

dure verstrekkingen of bedrag van 650 EUR bereikt (chronisch zieke kinderen) bedreiging vitale functies geen alternatief of methode die aangewezen is om de ziekte afdoend te behandelen (innoverende geneeskundige verstrekkingen) voorschrift van een geneesheer gespecialiseerd in de behandeling van de aandoening (met inbegrip van artikel 25sexies).


w