Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'usage prolongé de stéroïdes peut conduire

Vertaling van "traitement prolongé ou démesuré peut conduire " (Frans → Nederlands) :

- Un traitement prolongé ou démesuré peut conduire à un état de dépendance.

- Er is gevaar voor groeiende afhankelijkheid bij langdurig of overmatig gebruik.


Effets indésirables: L'usage prolongé de stéroïdes peut conduire: — au développement d'un glaucome; — à une lésion du nerf optique; — au développement d'une cataracte sous-capsulaire; — à une diminution de l'acuité visuelle ou du champ visuel; — à des infections secondaires par des mycoses ou des virus libérés par le tissu oculaire.

Bijwerkingen: Het langdurig gebruik van steroïden kan aanleiding geven tot: — de ontwikkeling van glaucoom; — een beschadiging van de oogzenuw; — de ontwikkeling van een subcapsulair cataract; — een vermindering van de gezichtsscherpte of het gezichtsveld; — secundaire infecties door schimmels of virussen vrijgezet door het oogweefsel.


L'usage prolongé de stéroïdes peut conduire :

Langdurig gebruik van steroïden kan aanleiding geven tot :


Avec le métabolisme hépatique Des interactions peuvent se produire avec des médicaments inducteurs des enzymes hépatiques, ce qui peut conduire à une augmentation de la clairance des hormones sexuelles (par exemple, la phénytoïne, les barbituriques, la primidone, la carbamazépine, la rifampicine, le bosentan et les médicaments contre le VIH (par exemple ritonavir, névirapine) et aussi de façon possible avec l'oxcarbazépine, le topiramate, le felbamate, la griséofulvine et les préparations contenant du millepertuis (hypericum perforatum). En général, l'induction enzymatique maximale est observée au ...[+++]

Interacties kunnen optreden met geneesmiddelen die leverenzymen induceren, wat kan resulteren in een verhoogde klaring van geslachtshormonen (bv. fenytoïne, barbituraten, primidon, carbamazepine, rifampicine, bosentan en hiv-geneesmiddelen (bv. ritonavir, nevirapine) en mogelijk ook oxcarbazepine, topiramaat, felbamaat, griseofulvine en producten die het kruidengeneesmiddel sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten.


Les interactions peuvent se produire avec des médicaments inducteurs des enzymes hépatiques, ce qui peut conduire à une augmentation de la clairance des hormones sexuelles (par exemple, la phénytoïne, les barbituriques, la primidone, la carbamazépine, la rifampicine, le bosentan et les médicaments contre le VIH (par exemple le ritonavir, névirapine), ainsi que vraisemblablement avec l'oxcarbazépine, le topiramate, le felbamate, la griséofulvine et les préparations contenant du millepertuis (hypericum perforatum, plante médicinale)). En général, l’induction enzymatique maximale est observée au ...[+++]

Interacties met geneesmiddelen die leverenzymen induceren kunnen voorkomen wat kan resulteren in een gestegen klaring van de geslachtshormonen (vb. fenytoïnes, barbituraten, primidon, carbamazepine en rifampicine, bosentan en hiv-medicijnen (vb. ritonavir, nevirapine) en vermoedelijk ook voor oxcarbazepine, topiramaat, felbamaat, griseofulvine en producten met het kruidenmiddel sint-janskruid (Hypericum perforatum)) Over het algemeen is de enzyminductie maximaal na ongeveer 10 dagen maar vervolgens kan deze na het stoppen van de therapie met het geneesmiddel nog ten minste 4 weken aanhouden.


Des interactions peuvent se produire avec des médicaments inducteurs des enzymes hépatiques, ce qui peut conduire à une augmentation de la clairance des hormones sexuelles (par exemple, la phénytoïne, les barbituriques, la primidone, la carbamazépine, la rifampicine, le bosentan et les médicaments contre le VIH (par exemple ritonavir, névirapine) et aussi de façon possible avec l'oxcarbazépine, le topiramate, le felbamate, la griséofulvine et les préparations contenant du millepertuis (hypericum perforatum)). En général, l'induction enzymatique maximale est observée au bout ...[+++]

Interacties kunnen optreden met geneesmiddelen die leverenzymen induceren, wat kan resulteren in een verhoogde klaring van geslachtshormonen (bv. fenytoïne, barbituraten, primidon, carbamazepine, rifampicine, bosentan en hiv-geneesmiddelen (bv. ritonavir, nevirapine) en mogelijk ook oxcarbazepine, topiramaat, felbamaat, griseofulvine en producten die het kruidengeneesmiddel sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten.


Cette co-administration peut conduire à augmenter l’incidence d’autres effets systémiques lors d’un traitement par salmétérol (par exemple, prolongation de l’intervalle QTc et palpitations) comparativement à un traitement par du salmétérol seul ou par du kétoconazole seul (voir rubrique 4.4).

Dit kan leiden tot een verhoogde incidentie van andere systemische effecten van salmeterolbehandeling (bijvoorbeeld verlenging van het QTc-interval en hartkloppingen) vergeleken met salmeterol- of ketoconazolbehandeling alleen (zie rubriek 4.4).


heures par nuit, une prolongation d’un an peut être accordée; si la moyenne d’utilisation de l’appareil nCPAP par le patient durant la période de référence est inférieure à 3 heures par nuit, seule une prolongation réduite de 3 mois peut être accordée, ce qui donne au patient le temps de prouver qu’il/elle suit correctement son traitement.

verlenging toegestaan worden van 1 jaar; indien de patiënt tijdens de referteperiode minder dan gemiddeld 3 uur per nacht het nCPAP-toestel heeft gebruikt, kan maar een beperkte verlenging van 3 maanden worden toegestaan, wat de patiënt de tijd geeft om aan te tonen dat hij/zij zijn/haar behandeling correct uitvoert.


Considérant qu'en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l'association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l'arrêté ministériel attaqué procède d'une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des réserves d'utilisation différentes, qu'un accident serait de nature à remettre en cause, dans l'esprit des ...[+++]

Considérant qu’en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l’association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l’arrêté ministériel attaqué procède d’une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des réserves d’utilisation différentes, qu’un accident serait de nature à remettre en cause, dans l’esprit des ...[+++]


Actuellement, malgré la disponibilité des traitements (concentrés de facteurs de coagulation), un traitement mal adapté peut encore conduire à une importante invalidité permanente.

Ondanks de beschikbaarheid van de behandelingen (concentraten van coagulatiefactoren) kan een slecht aangepaste behandeling thans nog een beduidende blijvende invaliditeit tot gevolg hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement prolongé ou démesuré peut conduire ->

Date index: 2021-10-11
w