Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement concomitant avec du métronidazole peut potentialiser " (Frans → Nederlands) :

Dérivés de coumarine Le traitement concomitant avec du métronidazole peut potentialiser l'effet anticoagulant de ces dérivés et augmenter le risque de saignement en raison d'une dégradation hépatique réduite.

Coumarinederivaten Een gelijktijdige behandeling met metronidazol kan het antistollingseffect hiervan versterken en het risico op bloeding verhogen als gevolg van een verminderde leverafbraak.


traitement concomitant avec la digoxine, médicaments allongeant l’intervalle QT (voir p. 7), médicaments bradycardisants + antihypertenseurs: potentialisation de l’effet antihypertenseur + lithium: le furosémide peut augmenter la concentration plasmatique du lithium + anti-inflammatoires non-stéroïdiens: réduction de l’effet diurétique et risque d’insuffisance

voorzichtigheid bij gelijktijdig gebruik van digoxine, geneesmiddelen die het QT-interval verlengen (zie p. 7), geneesmiddelen die de hartfrequentie vertragen + antihypertensiva: het antihypertensief effect wordt versterkt + lithium: furosemide kan de plasmaconcentratie van lithium verhogen + NSAID’s: deze verminderen vermoedelijk alle het diuretisch effect; risico op acuut nierfalen


Phénytoïne (médicament pour le traitement de l'épilepsie) Si vous prenez de la phénytoïne, votre médecin vous traitera par du métronidazole avec précaution, car le métronidazole peut accroître la durée d'action de la phénytoïne, et la phénytoïne peut diminuer l'effet du métronidazole.

Fenytoïne (een geneesmiddel voor de behandeling van epilepsie) Als u fenytoïne neemt, zal uw arts zeer oplettend moeten zijn als hij een behandeling toedient met metronidazol, omdat metronidazol de werkingsduur van fenytoïne ken verlengen en fenytoïne het effect van metronidazol kan verminderen.


Vu le risque d'une potentialisation ultérieure de l'augmentation de la kaliémie, le traitement concomitant avec les diurétiques d’épargne potassique doit être instauré avec précaution et la kaliémie du patient doit être attentivement surveillée (voir « Hypotension » ci-dessus et rubrique 4.5 « Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interaction »).

Gezien het risico op een latere potentialisatie van de serumkaliumtoename, moet de combinatiebehandeling met voorzichtigheid worden ingezet en de serumkaliumwaarden van de patiënt zorgvuldig worden gecontroleerd (zie “Symptomatische hypotensie” hierboven en rubriek 4.5 “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).


Les AINS peuvent réduire l’effet de diurétiques et d’autres médicaments antihypertenseurs peuvent potentialiser la néphrotoxicité causée par l’inhibition de la cyclo-oxygénase, en particulier chez les patients dont la fonction rénale est altérée (Il convient d’hydrater les patients adéquatement et d’envisager une surveillance de la fonction rénale après l’instauration d’un traitement concomitant, puis périodiquement par la suite)

NSAID’s kunnen het effect van diuretica verminderen en andere antihypertensiva kunnen de nefrotoxiciteit verhogen die wordt veroorzaakt door remming van het cyclo-oxygenase, vooral bij patiënten met een gestoorde nierfunctie (patiënten moeten voldoende gehydrateerd zijn en er moet worden overwogen om de nierfunctie te controleren na start van een concomitante behandeling, en op regelmatige tijdstippen daarna)


On a observé des effets potentialisés et prolongés du triazolam en cas de traitement concomitant par fluconazole.

Gepotentieerde en verlengde effecten van triazolam werden waargenomen bij concomitante behandeling met fluconazol.


On a observé une potentialisation et une prolongation des effets du triazolam en cas de traitement concomitant par le fluconazole.

Gepotentieerde en verlengde effecten van triazolam werden waargenomen bij concomitante behandeling met fluconazol.


Usage concomitant d’alcool : l’effet datif du loprazolam peut être potentialisé en cas d’association avec l’alcool.

Gelijktijdig gebruik van alcohol: het sedatieve effect van loprazolam kan versterkt worden bij gelijktijdige inname van alcohol.


On peut être amené à prolonger celui-ci lorsque l’antibiotique en cause ne peut être arrêté en raison d’une infection grave telle une endocardite ou une ostéomyélite; le traitement par le métronidazole ou la vancomycine est dans ce cas poursuivi jusqu’à une semaine après l’arrêt de l’antibiotique en cause.

Het kan soms nodig zijn de behandelingsduur te verlengen wanneer het verantwoordelijk antibioticum niet kan gestopt worden omwille van een ernstige infectie zoals endocarditis of osteomyelitis; de behandeling met metronidazol of vancomycine wordt in dat geval verdergezet tot één week na stoppen van het verantwoordelijk antibioticum.


Une adaptation de la posologie de ces médicaments peut être nécessaire après l’initiation, un changement de posologie ou l’arrêt du traitement concomitant par Tracleer.

De dosering van deze geneesmiddelen dient wellicht te worden aangepast bij de start, aanpassing of beëindiging van de gelijktijdige behandeling met Tracleer.


w