Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suspicion d’un incident thrombotique artériel » (Français → Néerlandais) :

Le traitement doit être arrêté immédiatement en cas de symptômes ou de suspicion d’un incident thrombotique artériel ou veineux.

Men dient de behandeling onmiddellijk te stoppen wanneer er symptomen van een arterieel of veneus trombotisch incident zijn of vermoed worden.


Le traitement doit être interrompu en cas d’apparition de symptômes ou en cas de suspicion d’un accident thrombotique artériel ou veineux.

De behandeling moet onmiddellijk worden gestaakt indien zich symptomen van arteriële of veneuze tromboembolie voordoen, of indien men dit vermoedt.


Effets indésirables généraux des médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) L’utilisation de certains médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) peut être associée à un risque légèrement plus élevé d’occlusion des vaisseaux artériels (incidents thrombotiques artériels),

Algemene bijwerkingen van niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s) Het gebruik van bepaalde niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s) kan in verband gebracht worden met een licht verhoogd risico op afsluiting van de arteriële bloedvaten (arteriële trombotische voorvallen), bijv. hartaanval (myocardinfarct) of beroerte (apoplexie), in het bijzonder in hoge dosissen en bij een langdurige behandeling.


Des études cliniques et des données épidémiologiques suggèrent que l’utilisation d’ibuprofène (particulièrement en cas d’utilisation de doses élevées (2400 mg par jour) et de traitement à long terme) peut être associée à un risque légèrement accru d’incidents thrombotiques artériels (par exemple, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral) (voir rubrique 4.4).

Gegevens uit klinische studies en epidemiologisch onderzoek wijzen erop dat gebruik van ibuprofen, vooral bij hoge doses (2400 mg per dag), en voor langere duur, geassocieerd kan worden met een licht verhoogd risico op arteriële trombotische voorvallen (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte) (zie rubriek 4.4).


Les études cliniques et les données épidémiologiques suggèrent que l’utilisation de certains AINS (particulièrement en cas de doses élevées et de traitement à long terme) peut être associée à un risque accru d’incidents thrombotiques artériels (par exemple, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral).

Gegevens van klinische studies en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van sommige NSAID’s (vooral in hoge dosissen en bij langdurige behandeling) kan geassocieerd zijn met een verhoogd risico van arteriële trombotische voorvallen (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte).


Surtout en cas de posologie élevée (2 gélules par jour) et de traitement prolongé, la prise de ce médicament peut s’accompagner d’un risque légèrement accru d’incidents thrombotiques artériels (par exemple, infarctus du myocarde et accident vasculaire cérébral).

Hartaandoeningen Zeer zelden: onregelmatig hartritme (hartkloppingen), zwelling van een weefsel of van de huid (oedeem), hartfalen, hartaanval.


Les études cliniques et les données épidémiologiques suggèrent que l’utilisation de certains AINS (particulièrement en cas de doses élevées et de traitement à long terme) peut être associée à un risque accru d’incidents thrombotiques artériels (par exemple, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral) (voir rubrique 4.4).

Gegevens van klinische studies en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van sommige NSAIDs (vooral in hoge dosissen en bij langdurige behandeling) kan geassocieerd zijn met een verhoogd risico van arteriële trombotische voorvallen (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte) (zie rubriek 4.4)..


w