Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suisse limite la coordination communautaire aux " (Frans → Nederlands) :

La Suisse limite la coordination communautaire aux ressortissants de l’Union européenne (U.E) des 15 (c’est-à-dire l’U.E. avant l’élargissement du 1er mai 2004) et aux apatrides et réfugiés résidant sur le territoire de ce même espace.

Zwitserland beperkt de communautaire coördinatie tot de onderdanen van de Europese Unie (E.U) van de 15 (met andere woorden tot de E.U. van vóór de uitbreiding van 1 mei 2004), en tot de staatlozen en vluchtelingen die op het grondgebied van diezelfde ruimte verblijven.


Le Danemark limite la coordination communautaire aux ressortissants de l’EEE et aux apatrides et réfugiés résidant sur le territoire de ce même espace.

Denemarken beperkt de communautaire coördinatie tot de onderdanen van de EER en tot de staatlozen en vluchtelingen die op het grondgebied van diezelfde ruimte verblijven.


Les 3 Etats intégrés par la dimension EEE (Islande, Liechtenstein et Norvège), ainsi que le Danemark et la Suisse, refusent par contre l’extension de la coordination communautaire aux ressortissants des Etats tiers résidant sur le territoire de ce même espace.

De 3 staten die in de EER zijn geïntegreerd (IJsland, Liechtenstein en Noorwegen), alsook Denemarken en Zwitserland, weigeren daarentegen de uitbreiding van de communautaire coördinatie tot de onderdanen van de derde staten die op het grondgebied van diezelfde ruimte verblijven.


En outre, ne s’inscrivant pas dans l’application des règles imposées par la coordination communautaire, il n’est pas garanti que les montants facturés seront conformes aux honoraires et prix fixés par la législation belge.

Bovendien, door de procedure zoals vastgelegd in de coördinatiebepalingen niet toe te passen, is er geen garantie dat de gefactureerde bedragen zullen overeenkomen met de honoraria en de prijzen bepaald door de Belgische wetgeving.


3 MEDICAMENTS A USAGE VETERINAIRE 30 3.1 Conseils scientifiques 31 3.2 Evaluation initiale 32 3.3 Établissement des limites maximales de résidus 34 3.4 Activités après autorisation 35 3.5 Activités de maintenance et de pharmacovigilance 37 3.6 Arbitrage et saisines communautaires 39 3.7 Activités réglementaires 40 3.8 Activités internationales 41 3.9 Groupe de coordination 41

3 GENEESMIDDELEN VOOR DIERGENEESKUNDIG GEBRUIK 31 3.1 Wetenschappelijk advies 32 3.2 Eerste beoordeling 33 3.3 Vaststelling van maximumwaarden voor residuen 35 3.4 Activiteiten na vergunningverlening 37 3.5 Geneesmiddelenbewaking en nazorgactiviteiten 38 3.6 Arbitrages en communautaire verwijzingen 40 3.7 Activiteiten op het gebied van wet- en regelgeving 41 3.8 Internationale activiteiten 42 3.9 Coördinatiegroep 43


Outre l’évaluation des demandes relatives aux limites maximales de résidus, l’Agence apportera son aide à la Commission lors de la revue du règlement (CEE) n° 2377/90 établissant une procédure communautaire pour la fixation des limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments d'origine animale.

Naast de beoordeling van aanvragen voor MRL's zal het Geneesmiddelenbureau de Commissie assisteren bij de beoordeling van Verordening (EEG) nr. 2377/90 houdende een communautaire procedure tot vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong.


2 MEDICAMENTS A USAGE HUMAIN 11 2.1 Médicaments orphelins 12 2.2 Conseils scientifiques et assistance à l’élaboration de protocoles 14 2.3 Evaluation initiale 16 2.4 Activités après autorisation 18 2.5 Activités de maintenance et de pharmacovigilance 20 2.6 Arbitrage et saisines communautaires 22 2.7 Médicaments à base de plantes 23 2.8 Comités scientifiques 23 2.9 Activités réglementaires 26 2.10 Apport d’informations aux professionnels de la santé et aux patients 27 2.11 Activités internationales 28 2.12 Groupe de coordination 28

2 GENEESMIDDELEN VOOR MENSELIJK GEBRUIK 12 2.1 Weesgeneesmiddelen 13 2.2 Wetenschappelijk advies en protocolassistentie 15 2.3 Eerste beoordeling 17 2.4 Werkzaamheden na vergunningverlening 19 2.5 Geneesmiddelenbewaking en nazorgactiviteiten 21 2.6 Arbitrages en communautaire verwijzingen 23 2.7 Kruidengeneesmiddelen 24 2.8 Wetenschappelijke comités 24 2.9 Activiteiten op het gebied van wet- en regelgeving 27 2.10 Verstrekken van informatie aan beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg en patiënten 28 2.11 Internationale activiteiten 29 2.12 Coördinatiegroep 3 ...[+++]


S’agissant de l’argument des autorités luxembourgeoises tiré de la protection de la santé publique, elle a estimé que, compte tenu des directives communautaires de reconnaissance mutuelle et de coordination applicables aux professionnels de la santé concernés par ces affaires, il y a lieu d’admettre que les praticiens établis dans un autre État membre offrent les mêmes garanties que les praticiens locaux.

Aangaande het argument van de Luxemburgse overheid dat verwees naar de bescherming van de volksgezondheid, was het Hof van oordeel dat, rekening houdende met de communautaire richtlijnen inzake wederzijdse erkenning en coördinatie die van toepassing zijn op de in deze zaken betrokken zorgverleners, kan worden aangenomen dat de in een andere lidstaat gevestigde zorgverleners dezelfde garanties bieden als de plaatselijke zorgverleners.


CHAPITRE 2 MEDICAMENTS A USAGE HUMAIN ET VETERINAIRE 11 Médicaments orphelins à usage humain 11 Conseil scientifique aux entreprises 11 Évaluation initiale 12 Fixation de limites maximales de résidus pour les médicaments vétérinaires 14 Activités après autorisation 14 Distribution parallèle 15 Sécurité des médicaments 15 Arbitrages et saisines 17 Plantes médicinales à usage humain 18 Groupes de coordination de la reconnaissance mut ...[+++]

Weesgeneesmiddelen voor menselijk gebruik 10 Wetenschappelijk advies aan bedrijven 10 Eerste beoordeling 11 Vaststelling van maximumwaarden voor residuen voor veterinaire geneesmiddelen 13 Werkzaamheden na vergunningverlening 13 Parallelle distributie 14 Veiligheid van geneesmiddelen 14 Arbitrages en verwijzingen 16 Kruidengeneesmiddelen voor menselijk gebruik 16 Coördinatiegroepen voor wederzijdse erkenning en gedecentraliseerde procedures (geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik) 17


a) en concentration individuelle ≥ à 1 % en poids pour les mélanges autres que gazeuses et égale ou supérieure à 0,2 % en volume pour les mélanges gazeuses, au moins une substance présentant un danger pour la santé ou l'environnement; ou b) en concentration individuelle  à 0,1 % en poids pour les mélanges autres que gazeuses, au moins une substance persistante, bioaccumulable et toxique ou très persistante et très bioaccumulable, conformément aux critères énoncés à l'annexe XIII, ou qui figure sur la liste établie conformément à l'article 59, paragraphe ...[+++]

a) in een afzonderlijke concentratie van ≥ 0,1 gewichtsprocent voor niet-gasvormige mengsels en ≥ 0,2 volumeprocent voor gasvormige mengsels ten minste één stof bevat die gevaarlijk is voor de gezondheid of het milieu; of b) in een afzonderlijke concentratie van ≥ 0,1 gewichtsprocent voor niet-gasvormige mengsels ten minste één persistente, bioaccumulerende en toxische of heel persistente en heel bioaccumulerende stof bevat, overeenkomstig de criteria van bijlage XIII, of die om andere dan de onder a) genoemde redenen is opgenomen in de overeenkomstig artikel 59, lid 1, opgestelde lijst, of




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suisse limite la coordination communautaire aux ->

Date index: 2022-07-15
w