Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec des tiers ».
Entre eux ou

Vertaling van "structure entre les populations " (Frans → Nederlands) :

Soit on veut comparer de grandes populations entre elles (des pays ou des régions par exemple) : on utilise alors la standardisation directe qui consiste à définir une population de référence (ou population type) et à faire en sorte que chacune des populations à comparer ait une structure d'âge identique à celle de cette population de référence.

Ofwel wil men grote populaties met elkaar vergelijken (landen of regio’s bijvoorbeeld): men gebruikt dus de directe standaardisatie die erin bestaat een referentiepopulatie (of modelpopulatie) te bepalen en ervoor te zorgen dat elke te vergelijken populatie een leeftijdstructuur heeft die identiek is aan die van de referentiepopulatie.


Les moyennes obtenues par standardisation directe sont donc fonction tant des dépenses moyennes spécifiques à la strate de la population étudiée pour l'année X, que de la structure (modifiée) de la population de référence pour l'année X. Une éventuelle évolution des moyennes obtenues par standardisation directe est dès lors difficile à interpréter. Des observations telles que " l'indice obtenu par standardisation directe pour la région Y a augmenté de x% entre 2007 et 2011" ne s ...[+++]

De direct gestandaardiseerde gemiddelden zijn dus zowel een functie van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven van de studiepopulatie in jaar X, als van de (veranderende) structuur van de referentiepopulatie van jaar X. Een eventuele evolutie in de direct gestandaardiseerde gemiddelden is daarom moeilijk eenduidig te interpreteren, waardoor uitspraken als “de direct gestandaardiseerde index voor gewest Y is tussen 2007 en 2011 gestegen met ”. problematisch kunnen zijn.


Les moyennes obtenues par standardisation directe sont donc fonction tant des dépenses moyennes spécifiques à la strate de la population étudiée pour l'année X, que de la structure (modifiée) de la population de référence pour l'année X. Une éventuelle évolution des moyennes obtenues par standardisation directe est dès lors difficile à interpréter. Des observations telles que " l'indice obtenu par standardisation directe pour la région Y a augmenté de x% entre 2006 et 2010" ne s ...[+++]

De direct gestandaardiseerde gemiddelden zijn dus zowel een functie van de stratumspecifieke gemiddelde uitgaven van de studiepopulatie in jaar X, als van de (veranderende) structuur van de referentiepopulatie van jaar X. Een eventuele evolutie in de direct gestandaardiseerde gemiddelden is daarom moeilijk eenduidig te interpreteren, waardoor uitspraken als “de direct gestandaardiseerde index voor gewest Y is tussen 2006 en 2010 gestegen met ”. problematisch kunnen zijn.


En d'autres termes, les données relatives à la Flandre et à la Wallonie sont le résultat d'une agrégation, qui camoufle des différences parfois importantes entre la structure de la population et le profil de consommation par strate entre différents arrondissements d'une même région.

De gegevens voor Vlaanderen en Wallonië zijn met andere woorden geaggregeerd en verbergen belangrijke verschillen in de bevolkingsstructuur en het verbruiksprofiel per laag tussen de arrondissementen van eenzelfde gewest.


En effet, il y a une différence importante entre d’une part constater des différences entre entités géographiques, sur base de comparaison de taux bruts, et d’autre part tenter d’identifier l’origine de ces variations, de les interpréter, en particulier lorsque les structures par âge, sexe ou niveau socio-économique des populations ne sont pas comparables.

Er is immers een belangrijk onderscheid tussen enerzijds het vaststellen van verschillen tussen geografische eenheden, op basis van de vergelijking van brutopercentages, en anderzijds het proberen de oorsprong van deze verschillen te identificeren, ze te interpreteren, in het bijzonder wanneer de structuren per leeftijd, geslacht of socio-economisch niveau van de populaties niet vergelijkbaar zijn.


Certaines variations des données brutes (dépenses réelles par assuré) peuvent s’expliquer par des différences de structure entre les populations des arrondissements à comparer.

Bepaalde variaties in de brutogegevens (de reële uitgave per verzekerde) kunnen worden verklaard door de verschillen in de structuur van de bevolking van de arrondissementen die men wenst te vergelijken.


Au moyen de méthodes de standardisation, nous avons tenu compte de la structure de la population des régions et des arrondissements, afin de souligner clairement les différences entre les dépenses moyennes de ces différentes entités géographiques.

Aan de hand van standaardisatiemethoden werd rekening gehouden met de bevolkingsstructuur van de gewesten en arrondissementen teneinde de verschillen in de gemiddelde uitgave tussen deze geografische entiteiten duidelijker in kaart te kunnen brengen.


Chapitre VII: Relations des banques de matériel corporel humain avec des structures intermédiaires ou avec des tiers ou entre des structures intermédiaires de matériel corporel humain et des tiers Le titre peut être simplifié et gagner en lisibilité par: « Chapitre VII: Relations des établissements [entre eux ou] avec des tiers ».

Hoofdstuk VII: Betrekkingen van de banken voor menselijk lichaamsmateriaal met intermediaire structuren of met derden of tussen intermediaire structuren voor menselijk lichaamsmateriaal en derden De titel kan vereenvoudigd worden en hierdoor beter leesbaar worden: “Hoofdstuk VII: Betrekkingen van de instellingen [onder elkaar of] met “derden”.


Six mois après la rééducation, les scores moyens sur les échelles 'plaintes somatiques' et 'insuffisances cognitivo-comportementales’ restent encore moins bons que les scores normes d'une population psychiatrique de polyclinique (scores de référence au tableau 36 à la page 125). Les scores finaux moyens sur les autres échelles des patients rééduqués, malgré une amélioration statistiquement significative sur la plupart des échelles, se situent toujours entre les scores moyens d'une population normale et les scores moyens d'une populati ...[+++]

Behalve wat de gemiddelde scores op de schalen ‘somatische klachten’ en ‘insufficiëntie van denken en handelen’ betreft die 6 maanden ná de revalidatie nog steeds slechter zijn dan de normscores van een poliklinische psychiatrische populatie (referentiescores in tabel 36 op pagina 125), situeren de gemiddelde eindscores van de gerevalideerde patiënten op de andere schalen zich, ondanks het feit dat de scores op de meeste schalen statistisch significant verbeterd zijn, nog steeds tussen de gemiddelde scores van een normale populatie en ...[+++]


Ceci complique quelque peu la comparaison entre la population de patients des centres de référence SFC et la population belge vu le nombre relativement plus important de personnes dans la population belge qui n’ont pas encore eu l’occasion d’obtenir un diplôme d’enseignement plus élevé.

De vergelijking tussen de patiëntenpopulatie van de CVS-referentiecentra en de ganse Belgische populatie wordt hierdoor enigszins verstoord omdat relatief meer personen uit de Belgische populatie (NIS) nog niet de ‘kans’ gehad hebben om een diploma hoger onderwijs te behalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structure entre les populations ->

Date index: 2024-02-01
w