Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remis à tous les inspecteurs participants lors » (Français → Néerlandais) :

On a composé un syllabus avec une table des matières qui a été remis à tous les inspecteurs participants lors de la formation.

Er werd een syllabus met inhoudsopgave gemaakt en overhandigd aan alle deelnemende inspecteurs tijdens de opleiding.


Intégration du projet: l’approche ergonomique se doit d’être participative, ce qui implique de fournir à tous les acteurs participants au système des informations relatives au projet afin de leur donner la possibilité d’y participer activement lors de l’étape ultérieure.

Inkapselen van het project: de ergonomische aanpak is participatief. Dit betekent dat alle actoren actief in het systeem op voorhand ingelicht worden over het project, zodat ze in een volgende fase actief kunnen meewerken.


Ainsi, le CPS stipule que lorsqu’ils l’estiment nécessaire, les inspecteurs sociaux communiquent les renseignements recueillis lors de leur enquête, aux institutions publiques et aux institutions coopérantes de sécurité sociale, aux inspecteurs sociaux des autres services d’inspection, ainsi qu’à tous les autres fonctionnaires chargés de la surveillance d’une autre législation ou de l’application d’une autre législation, dans la me ...[+++]

Zo stipuleert het Sociaal Strafwetboek dat wanneer zij zulks nodig achten, delen de sociaal inspecteurs de inlichtingen die zij tijdens hun onderzoek hebben ingewonnen mee aan de openbare en aan de meewerkende instellingen van sociale zekerheid, aan de sociaal inspecteurs van de andere inspectiediensten, alsook aan alle ambtenaren belast met het toezicht op een andere wetgeving of met de toepassing van een andere wetgeving, in de mate dat die inlichtingen laatstgenoemden kunnen aanbelangen bij de uitoefening van het toezicht waarmee zij belast zijn of voor de toepassing van een andere wetgeving.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte q ...[+++]


Dès lors, tous les documents remis aux parents reprendront ces données.

Alle documenten die aan de ouders worden overhandigd, zullen nu deze gegevens bevatten.


‐ Le collaborateur de la société d’enlèvement spécialisée contrôle sur place lors de l’enlèvement si tous les produits sur la liste sont remis et appose le cachet de la société d’enlèvement sur la liste des produits.

‐ De werknemer van de gespecialiseerde ophaalfirma controleert ter plekke tijdens de ophaling of alle producten op de lijst opgehaald zijn en zet de stempel van de ophaalfirma op de lijst met producten.


Ce n’est dès lors pas un hasard si les inspecteurs sociaux de l’Office national de l’emploi (ONEm), de l’Inspection sociale de la sécurité sociale, du SPF ETCS mais également des services de contrôle de l’INAMI utilisent tous sans problème les instruments du CPS.

Het is daarom geen toeval dat sociaal inspecteurs van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA), van de sociale inspectie sociale zekerheid, van de FOD WASO, maar ook van de controlediensten van het RIZIV, allen probleemloos van het instrumentarium van het SSW gebruik kunnen maken.


L'intention est que les 180 participants, protecteurs, chercheurs, inspecteurs et personnes qui utilisent les animaux dans le cadre de leurs activités professionnelles puissent faire des suggestions lors de ce colloque .Le Service Bien-être les rassemblera et les analysera.

De bedoeling is dat de 180 deelnemers, dierenbeschermers, onderzoekers, inspecteurs en mensen die professioneel met dieren werken, zelf al tijdens dit colloquium suggesties kunnen doen. De dienst Dierenwelzijn zal die verzamelen en analyseren.


Lors d'une journée au cours de cette période, tous les patients présents dans les services sélectionnés et capables de remplir le questionnaire destiné aux patients ont également été invités à participer.

Op één dag tijdens deze periode werden tevens alle patiënten die aanwezig waren op de geselecteerde diensten én in staat waren de vragenlijst voor patiënten in te vullen uitgenodigd tot deelname.


135. Chaque lundi, on organise une réunion, à laquelle le Secrétariat scientifique participe et lors de laquelle tous les aspects de l’organisation de ce colloque sont abordés.

135. Elke maandag vindt een vergadering plaats waaraan het Wetenschappelijk Secretariaat deelneemt en waarop alle facetten van de organisatie van dit colloquium worden besproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remis à tous les inspecteurs participants lors ->

Date index: 2023-07-12
w