Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relatif au contenu du programme de soins pour le groupe-cible des jeunes » (Français → Néerlandais) :

Faisant suite à la demande des ministres Aelvoet et Vandenbroucke, un avis relatif au contenu du programme de soins pour le groupe-cible des jeunes est actuellement en préparation. Il comprendra un ajout spécifique reprenant les missions de liaison qui doivent être prévues pour ce groupe-cible (notamment vis-à-vis des services E et des centres de soins pré- et périnatals).

Ingaand op de vraag van de ministers Aelvoet en Vandenbroucke naar een advies over de inhoud van het beleidszorgprogramma voor de doelgroep jeugd, zal in dat advies een specifieke invulling gegeven worden aan de liaisonopdrachten die voor deze doelgroep moeten voorzien worden (o.a. naar de E-diensten en de centra voor pre- en/ of perinatale zorg).


Avis concernant les principes de base, conditions générales et critères pour une définition géographique de la zone des projets pilotes “circuits et réseaux de soins pour le groupe cible SSM jeunes”

Advies m.b.t. De basisprincipes, randvoorwaarden en criteria voor een geografische gebiedsomschrijving van de proefopstellingen “zorgcircuits en netwerken voor de GGZ-doelgroep jeugd”


Avis relatif à la revalorisation de la fonction médicopsychiatrique dans les structures et centres SSM en vue de la réalisation de programmes de soins transstructurels pour les groupes d'âge cibles

Advies m.b.t. de herwaardering van de medisch-psychiatrische functie in GGZ-voorzieningen en -centra met het oog op de realisatie van voorzieningsoverschrijdende zorgprogramma’s voor leeftijds-doelgroepen


La psychiatrie de liaison n’est pas en soi une offre de soins indépendante, mais est un élément de tout un programme de soins, qu’il s’agisse du groupe-cible des adultes, des personnes âgées ou des jeunes.

De liaisonpsychiatrie is geen op zich staand zorgaanbod maar is steeds een schakel van het zorgprogramma van zowel de doelgroep volwassenen, ouderen, als van de doelgroep jeugd.


Concernant l’élaboration expérimentale du programme de soins “groupe cible enfants et jeunes” les lacunes existantes dans l’offre de soins doivent être comblées.

Met betrekking tot de experimentele uitwerking van het zorgprogramma “doelgroep kinderen en jongeren” dienen de bestaande lacunes in het zorgaanbod weggewerkt te worden.


Il ressort toutefois d’une étude des Mutualités Libres qu’il est nécessaire de mieux délimiter le groupe cible “malades chroniques”, pas uniquement pour prévenir des dérapages budgétaires mais aussi pour prendre en considération la relation entre les frais relatifs aux soins et l’affection chronique.

Uit een studie van de Onafhankelijke Ziekenfondsen blijkt echter dat het nodig is om de doelgroep van de ‘chronisch zieken’ beter af te bakenen, niet enkel om budgettaire ontsporing te voorkomen maar ook om enige relatie tussen kosten voor zorg en chronische aandoening te weerhouden.


Avis concernant l'évaluation des projets pilotes « Unités de crise, comprenant la fonction de case manager, spécifiques aux personnes en situation de crise psychique et aux personnes en situation de crise liée aux substances psychoactives » et l'ancrage structurel de ces projets dans le programme de soins de santé mentale pour le groupe cible des adultes

Advies m.b.t. de evaluatie van de pilootprojecten ‘Crisiseenheden met inbegrip van casemanagement voor personen in een psychische crisissituatie en voor personen in een psychoactieve middelengerelateerde crisissituatie’ en de structurele verankering ervan in het GGZ-programma voor de doelgroep volwassenen


w