Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison du risque de pathologie systémique potentiellement mortelle » (Français → Néerlandais) :

Autres Le vaccin de la fièvre jaune et les autres vaccins à virus vivant atténué ne sont pas recommandés en raison du risque de pathologie systémique potentiellement mortelle, plus particulièrement chez les patients immunodéprimés.

Overige Vaccins voor gele koorts en andere levende verzwakte vaccins worden afgeraden in verband met het risico van systemische, mogelijk dodelijke, ziekte, vooral bij patiënten met immunosuppressie.


- L’halofantrine ne doit pas être utilisée pendant une chimioprophylaxie ou un traitement du paludisme par méfloquine ou dans les 15 semaines après la dernière dose de méfloquine, en raison du risque d’une prolongation potentiellement mortelle de l’intervalle QTc (voir rubriques 4.4 et 4.5).

- Halofantrine mag niet gelijktijdig worden gebruikt met mefloquine (als chemoprofylaxe of als therapeutische behandeling van malaria) of binnen 15 weken na de laatste dosis mefloquine, vanwege het risico op een potentieel fatale verlenging van het QTc-interval (zie rubriek 4.4 en 4.5).


L’utilisation concomitante de vaccins vivants atténués (p.ex. fièvre jaune) n’est pas recommandée, en raison d’un risque de maladie systémique potentiellement fatale.

Concomitant gebruik van levende afgezwakte vaccins (bijv. gele koorts) wordt niet aanbevolen gezien het risico op mogelijk fatale systemische ziekte.


- Mitomycin-C Kyowa doit être administré avec précaution dans les cas suivants : patients atteints d’un trouble de la fonction hépatique ou rénale, en raison de la manifestation potentiellement accentuée d’effets indésirables ; patients atteints de dépression médullaire car l’administration de Mitomycin-C Kyowa peut aggraver la dépression médullaire ; patients atteints d’une infection comme complication : l’administration de Mitomycin-C Kyowa peut aggraver cette infection en raison d’une dépression médullaire ; patients atteints de varicelle : des troubles ...[+++]

- Mitomycin-C Kyowa moet met voorzorg toegediend worden in de volgende gevallen: patiënten met lever- of nierfunctiestoornis, omwille van het mogelijk versterkt optreden van bijwerkingen; patiënten met beenmergdepressie, daar het toedienen van Mitomycin-C Kyowa beenmergdepressie kan verergeren; patiënten met een infectie als complicatie: toedienen van Mitomycin-C Kyowa kan deze infectie verergeren door beenmergdepressie; patiënten met Varicella: fatale, systemische stoornissen kunnen optreden.


Le vaccin contre la fièvre jaune est contre-indiqué en raison du risque potentiel de maladie vaccinale généralisée mortelle.

Het gele koorts vaccin is gecontraïndiceerd wegens het potentieel risico op fatale systemische vaccinale ziekte.


Le vaccin antiamaril est contre-indiqué en raison du risque potentiel de maladie systémique fatale liée à la vaccination.

Het vaccin tegen gele koorts is gecontra-indiceerd vanwege de eventuele kans op fatale systemische vaccinatieziekte.


En raison du risque potentiel d’arythmie cardiaque pouvant mettre en jeu le pronostic vital, le bépridil, la lidocaïne (voie systémique), la quinidine et l’hydroquinidine sont contreindiqués avec Invirase/ritonavir (voir rubriques 4.3 et 4.4).

Gecontra-indiceerd in combinatie met Invirase/ritonavir wegens de mogelijkheid op levensbedreigende hartritmestoornis-sen (zie rubrieken 4.3 en 4.4).


w