Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’un ajustement posologique soit nécessaire " (Frans → Nederlands) :

Aucune donnée n’indique qu’un ajustement posologique soitcessaire en cas d’insuffisance rénale.

Er zijn geen gegevens die de noodzaak van een dosisaanpassing suggeren bij patienten met verminderde nierfunctie.


Les ajustements posologiques, si nécessaire, doivent être effectués à intervalle d’au moins 4 semaines, jusqu’à un maximum de 80 mg/jour, administrés en une prise unique le soir.

Waar nodig moet de dosis worden aangepast met intervallen van niet minder dan 4 weken, tot maximaal 80 mg/dag als eenmalige dosis in de avond.


Les ajustements posologiques, si nécessaire, doivent être effectués à intervalles d'au moins 4 semaines, jusqu'à un maximum de 80 mg/jour administrés en une prise unique le soir.

Eventueel vereiste dosisaanpassingen moeten gebeuren met tussenposen van ten minste 4 weken, tot een maximum van 80 mg/dag als eenmalige dosis 's avonds.


Maladie hépatique : l'éfavirenz est contre-indiqué chez les patients présentant une insuffisance hépatique sévère (voir rubriques 4.3 et 5.2) et il n'est pas recommandé chez les patients présentant une insuffisance hépatique modérée dans la mesure où les données sont insuffisantes pour déterminer si un ajustement posologique est nécessaire.

Leverziekte: efavirenz is gecontra-indiceerd bij patiënten met een ernstige leverfunctiestoornis (zie rubrieken 4.3 en 5.2) en wordt niet aanbevolen bij patiënten met matige leverfunctiestoornis omdat er onvoldoende gegevens zijn om vast te stellen of dosisaanpassing noodzakelijk is.


Les ajustements posologiques, si nécessaire, doivent être effectués à intervalles d’au moins 4 semaines, jusqu’à un maximum de 80 mg/jour administrés en une prise unique le soir.

Waar nodig moet de dosis worden aangepast met intervallen van niet minder dan 4 weken, tot maximaal 80 mg/dag als eenmalige dosis in de avond.


Il est recommandé d’administrer des préparations distinctes de lamivudine et de zidovudine dans les cas où un ajustement posologique est nécessaire (voir rubrique 4.2).

Het wordt aanbevolen aparte preparaten van lamivudine en zidovudine toe te dienen als aanpassing van de dosering noodzakelijk is (zie rubriek 4.2).


Un ajustement posologique est nécessaire chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère et chez les patients nécessitant une hémodialyse (voir rubrique 4.2).

Dosisaanpassing is nodig bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie en bij patiënten die hemodialyse nodig hebben (zie rubriek 4.2).


Patients âgés (≥ 65 ans) Les données concernant l’utilisation de Signifor chez les patients âgés de plus de 65 ans sont limitées, mais aucune observation ne semble indiquer qu’une adaptation posologique soit nécessaire chez ces patients (voir rubrique 5.2).

Oudere patiënten (≥65 jaar) Er zijn beperkte gegevens over gebruik van Signifor bij patiënten ouder dan 65 jaar, maar er zijn geen aanwijzingen die suggereren dat bij deze patiënten de dosis moet worden aangepast (zie rubriek 5.2).


L’association de mémantine aux agents antispastiques, dantrolène ou baclofène, peut modifier leurs effets et un ajustement posologique peut s’avérer nécessaire.

Gelijktijdige toediening van memantine met de spasmolytica dantroleen of baclofen kan van invloed zijn op de werking van die middelen, waardoor een aanpassing van de dosis eventueel noodzakelijk wordt.


Patients âgés Aucun ajustement posologique n'est nécessaire chez les patients âgés.

Oudere patiënten Aanpassing van de dosering is bij oudere patiënten niet nodig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’un ajustement posologique soit nécessaire ->

Date index: 2022-06-18
w