Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ajustement posologique soit » (Français → Néerlandais) :

Aucune donnée n’indique qu’un ajustement posologique soit nécessaire en cas d’insuffisance rénale.

Er zijn geen gegevens die de noodzaak van een dosisaanpassing suggeren bij patienten met verminderde nierfunctie.


Une posologie initiale de 25 mg devra être envisagée chez les patients de plus de 75 ans bien qu'aucun ajustement posologique ne soit habituellement nécessaire chez ces patients.

Alhoewel bij patiënten ouder dan 75 jaar moet worden overwogen de behandeling met 25 mg in te stellen, is dosisaanpassing voor ouderen meestal niet nodig.


Utilisation chez les sujets âgés Une posologie initiale de 25 mg devra être envisagée chez les patients de plus de 75 ans bien qu'aucun ajustement posologique ne soit habituellement nécessaire chez ces patients.

Gebruik bij ouderen Alhoewel bij patiënten ouder dan 75 jaar moet worden overwogen de behandeling met 25 mg in te stellen, is dosisaanpassing voor ouderen meestal niet nodig.


Utilisation chez les sujets âgés Une posologie initiale de 25 mg devra être envisagée chez les patients de plus de 75 ans, bien qu'aucun ajustement posologique ne soit habituellement nécessaire chez ces patients.

Gebruik bij ouderen Alhoewel bij patiënten ouder dan 75 jaar moet worden overwogen de behandeling met 25 mg in te stellen, is dosisaanpassing voor ouderen meestal niet nodig.


Rien ne suggère qu’il soit nécessaire de procéder à des ajustements posologiques chez les patients âgés, autres que ceux déjà recommandés pour tous les patients (voir rubrique 5.2).

Er zijn geen aanwijzingen dat dosisaanpassingen, anders dan die al voor alle patiënten worden aanbevolen, bij ouderen noodzakelijk zijn (zie rubriek 5.2).


En l'absence d'insuffisance rénale, on s'en tiendra à la posologie préconisée; dans le cas contraire, soit pour une clairance de la créatinine inférieure à 50 ml/min, on procédera à un ajustement posologique comme décrit ci-dessous.

In afwezigheid van nierinsufficiëntie dienen de aanbevolen doseringsrichtlijnen te worden gevolgd; in geval van nierinsufficiëntie, namelijk bij een creatinineklaring van minder dan 50ml/min, dient de dosering te worden aangepast zoals hieronder beschreven.


Ajustement posologique : si STOCRIN est co-administré avec le voriconazole, la dose d’entretien du voriconazole doit être augmentée à 400 mg toutes les 12 heures et la dose de STOCRIN doit être réduite de 50%, soit 300 mg une fois par jour.

Dosisaanpassing: als STOCRIN gelijktijdig wordt toegediend met voriconazol, moet de onderhoudsdosering voriconazol verhoogd worden naar 400 mg tweemaal daags (om de twaalf uur) en moet de dosis STOCRIN verminderd worden met 50 % naar 300 mg eenmaal daags.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajustement posologique soit ->

Date index: 2022-07-09
w