Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand le mitotane est administré à des patients sous anticoagulants » (Français → Néerlandais) :

Anticoagulants de type warfarine et coumarine : quand le mitotane est administré à des patients sous anticoagulants coumariniques, un suivi rapproché des patients est nécessaire pour adapter les doses d’anticoagulants (voir rubrique 4.5).

Warfarine en cumarine-achtige anticoagulantia: Bij het toedienen van mitotaan aan patiënten die cumarine-achtige anticoagulantia krijgen, dienen de patiënten nauwlettend te worden gecontroleerd voor een vereiste wijziging van de dosering van anticoagulantia (zie rubriek 4.5).


Cette interaction doit être gardée à l’esprit quand Bactrim est administré aux patients déjà sous traitement anticoagulant.

Deze interactie moet in overweging worden genomen wanneer Bactrim wordt toegediend aan patiënten die reeds anticoagulantia krijgen.


En conséquence, un suivi étroit des patients est nécessaire pour adapter les doses d’anticoagulants coumariniques lors de l’administration simultanée de mitotane.

Daarom dienen de patiënten nauwlettend te worden gecontroleerd voor een vereiste wijziging van de dosering van anticoagulantia wanneer mitotaan wordt toegediend aan patiënten die cumarine-achtige anticoagulantia krijgen.


Chez les patients sous traitement anticoagulant oral, l’administration de Confidex afin de normaliser les mesures de la coagulation doit s’accompagner de l’administration d’héparine afin de prévenir une thrombose.

Wanneer Confidex wordt toegepast om een verstoorde stolling te normaliseren, moet de profylactische toediening van heparine worden overwogen.


En cas d’administration concomitante de produits à base de naproxène, les patients présentant un risque hémorragique accru et les patients sous anticoagulants (par ex. dérivés coumariniques) peuvent courir un risque plus élevé d'hémorragies.

Patiënten met een verhoogd risico op bloedingen en patiënten die worden behandeld met anti-coagulantia (bv. dicoumarolderivaten) kunnen een hoger risico lopen op bloedingen als tevens producten op basis van naproxen worden toegediend.


Bien qu'aucune interaction pharmacocinétique ou pharmacodynamique, cliniquement significative n'ait été observée après administration d’une dose unique de warfarine, un contrôle plus fréquent du temps de prothrombine/INR (International Normalised Ratio) doit être envisagé chez les patients sous anticoagulants oraux traités par la télithromycine.

Hoewel Ketek geen klinische relevante farmacokinetische of farmacodynamische interactie met warfarine heeft na eenmalige toediening, dient frequentere monitoring van de protrombine tijd/INR (International Normalised Ratio) waarden tijdens gelijktijdig gebruik te worden overwogen.


Les patients présentant un risque élevé de saigner et ceux sous traitement d’anticoagulation (par ex. dérivés dicoumarol) peuvent présenter une augmentation du risque de saignements si Apranax est administré de façon concomitante.

Patiënten met een verhoogd risico op bloedingen en patiënten die worden behandeld met anticoagulantia (bijv. dicoumarolderivaten) kunnen een hoger risico lopen op bloedingen als tevens Apranax wordt toegediend.


Les patients présentant un risque élevé de saigner et ceux sous traitement d’anticoagulation (par ex. dérivés dicoumarol) peuvent présenter une augmentation du risque de saignements si Naprosyne Enteric Coated est administré de façon concomitante.

Patiënten met een verhoogd risico op bloedingen en patiënten die worden behandeld met anticoagulantia (bijv. dicoumarolderivaten) kunnen een hoger risico lopen op bloedingen als tevens Naprosyne Enteric Coated wordt toegediend.


w