Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir aussi Folia d’août 2001

Traduction de «anticoagulant oral l’administration » (Français → Néerlandais) :

Chez les patients sous traitement anticoagulant oral, l’administration de Confidex afin de normaliser les mesures de la coagulation doit s’accompagner de l’administration d’héparine afin de prévenir une thrombose.

Wanneer Confidex wordt toegepast om een verstoorde stolling te normaliseren, moet de profylactische toediening van heparine worden overwogen.


Cependant, il a été démontré que l'administration par voie systémique de certaines quinolones provoquait une augmentation des concentrations plasmatiques de la théophylline, interférait avec le métabolisme de la caféine, renforçait l'effet du anticoagulant oral, la warfarine, et de ses dérivés, et a été associée avec une augmentation passagère du taux de créatinine sérique chez des patients qui recevaient en même temps de la cyclosporine.

Systemische toediening van bepaalde chinolonen blijkt evenwel de plasmaconcentraties van theofylline te verhogen, te interfereren met het metabolisme van cafeïne, de effecten van het orale anticoagulans warfarine en zijn derivaten te versterken, en werd geassociëerd met een tijdelijke verhoging van serumcreatinine bij patiënten die tegelijkertijd met cyclosporine werden behandeld.


L’administration de doses d’antibiotiques faisant partie du groupe des fluoroquinolones par voie générale peut entraîner une élévation des concentrations plasmatiques de théophylline, renforcer le fonctionnement de l’anticoagulant oral warfarine et ses dérivés ou perturber le métabolisme de la caféine.

Algemeen toegediende dosissen fluorochinolone-antibiotica kunnen het theofyllinegehalte in het bloed verhogen, de werking van het oraal antistollingsmiddel warfarine en zijn derivaten versterken of de stofwisseling van cafeïne wijzigen.


Chez les patients porteurs d’une prothèse valvulaire mécanique, un traitement anticoagulant oral doit être administré indéfiniment, avec un INR entre 2,0 et 3,0 à 4,0.

Bij patiënten met een mechanische klepprothese dienen levenslang orale anticoagulantia (INR tussen 2,0 en 3,0 à 4,0) te worden toegediend.


A partir des données limitées recueillies dans l’étude de phase III RE-LY chez des patients présentant une fibrillation atriale, il a été observé que l’administration concomitante d’autres anticoagulants par voie orale ou parentérale augmente les taux de saignement majeur à la fois avec le dabigatran etexilate et la warfarine, d’environ 2,5-fois, principalement en cas de changement d’un anticoagulant pour un autre (voir rubrique 4.3).

Op basis van de beperkte gegevens uit de fase III-studie RE-LY bij patiënten met atriumfibrilleren is waargenomen dat bij het gelijktijdige gebruik van andere orale of parenterale anticoagulantia de incidentie van majeure bloedingen met zowel dabigatran etexilaat als warfarine ongeveer 2,5 maal verhoogd wordt. Dit is vooral gerelateerd aan situaties waarbij omzetting van het ene naar het andere anticoagulans plaatsvindt (zie rubriek 4.3).


En l’absence d’hémorragie, l’interruption du traitement anticoagulant est la seule mesure à prendre chez la plupart des patients avec un INR > 5, et l’administration d’une faible dose de vitamine K (1 mg) par voie orale ne devrait être réservée qu’aux patients avec un risque élevé d’hémorragie [voir aussi Folia d’ août 2001 ].

In afwezigheid van bloeding is onderbreken van de anticoagulerende behandeling bij de meeste patiënten met een INR > 5 de enige te nemen maatregel, en toediening van een lage dosis vitamine K (1 mg oraal) zou moeten worden voorbehouden voor patiënten met hoog bloedingsrisico [zie ook Folia augustus 2001 ].


- En l’absence d’hémorragie, l’interruption du traitement anticoagulant est la seule mesure à prendre chez la plupart des patients avec un INR > 5, et l’administration d’une faible dose de vitamine K (1 mg) par voie orale ne devrait être réservée qu’aux patients avec un risque élevé d’hémorragie [voir aussi Folia d’août 2001].

- In afwezigheid van bloeding is onderbreken van de anticoagulerende behandeling bij de meeste patiënten met een INR > 5 de enige te nemen maatregel, en toediening van een lage dosis vitamine K (1 mg oraal) zou moeten worden voorbehouden voor patiënten met hoog bloedingsrisico [zie ook Folia augustus 2001].


[Stroke 2005; 35: 2362-7; Evidence Based Medicine 2005; 10: 56 (Comment); Arch Int Med 2005; 165: 1527-32; Ann Int Med 2004; 141:745-52] Le ximélagatran, un nouvel anticoagulant (un inhibiteur de la thrombine, administré par voie orale) ne nécessitant pas de monitoring, doit faire l’objet d’études plus approfondies.

[Stroke 2005; 35:2362-7; Evidence-Based Medicine 2005; 10:56 (Comment); Arch.


prenez d’autres médicaments susceptibles d’augmenter les risques d’ulcération ou d’hémorragie, tels que: les corticostéroïdes à administrer par voie orale, les anticoagulants (par exemple la warfarine), les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (antidépresseur) ou les agents antiplaquettaires (par exemple l’acide acétylsalicylique).

Als u andere geneesmiddelen inneemt die het risico op zweren of bloedingen zouden kunnen verhogen, zoals: orale corticosteroïden, bloedverdunners (zoals warfarine) selectieve serotonineheropnameremmers (een geneesmiddel tegen depressie) of plaatjesremmers (zoals acetylsalicylzuur).


Il est conseillé de surveiller fréquemment l’INR pendant et peu après l’administration concomitante de ciprofloxacine et d’un agent anticoagulant oral.

Het is aanbevolen om de INR regelmatig te controleren tijdens en kort na de gelijktijdige toediening van ciprofloxacine met een oraal anticoagulans.


w