Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
”.

Traduction de «prise en charge des médecins en burnout devrait idéalement » (Français → Néerlandais) :

o La prise en charge des médecins en burnout devrait idéalement être assurée par des équipes multidisciplinaires, de manière à offrir une prise en charge globale incluant les multiples aspects problématiques (médicaux, relationnels, sociaux, juridiques, financiers, continuité de la pratique,.).

o De aanpak van huisartsen met burnout moet idealiter gebeuren door multidisciplinaire teams zodat een totale aanpak kan worden aangeboden waarin meerdere aspecten van de problematiek worden aangepakt (medisch, relationeel, sociaal, juridisch, financieel, continuïteit van de praktijk,.).


Les « médecins pour médecins » développeraient un certain savoir-faire dans la prise en charge des médecins en burnout.

De " huisartsen voor huisartsen" zouden een zekere know-how verkrijgen bij het behandelen van artsen met burnout.


Obtiennent un score de priorité égal à 4/5 : la sensibilisation des patients et la prise en charge des médecins en burnout.

Kregen een prioriteitsscore van 4/5: sensibilisering van de patiënten en behandeling van artsen met burnout.


Lors de la première réunion d’experts, l’objectif de cette comparaison internationale a été exposé en vue d’obtenir l’identification de pays dans lesquels des initiatives intéressantes ont été développées dans le cadre du continuum de prise en charge des médecins en burnout, de la prévention primaire à la prévention tertiaire.

Vanaf de eerste vergadering van deskundigen was het de bedoeling van deze internationale vergelijking om landen te identificeren waarinteressante initiatieven werden ontwikkeld voor de behandeling van artsen met burnout, van primaire tot tertiaire preventie.


Des recoupements avec la liste des interventions identifiées dans les bases de données consultées ont permis l’identification de six interventions les plus spécifiques à la prise en charge du burnout des médecins généralistes : l’institut de formation et de thérapie pour soignants, la formation au coaching du burnout par les médecins généralistes, l ...[+++]

Door een vergelijking met de lijst van interventies die werd geïdentificeerd in de geraadpleegde databanken konden we de zes meest specifieke interventies voor de aanpak van burnout bij huisartsen identificeren: het instituut voor opleiding en therapie voor zorgverleners, de opleiding voor coaching van burnout door huisartsen, het Institut Européen pour l’intervention et la recherche sur le burnout en drie stressklinieken (CHU Brugmann, Clinique Antoine Depage en CITES).


de pathologies liées au burnout pour assurer la prise en charge spécifique de médecins malades (respect de l’anonymat, prise en considération de la spécificité de médecins malades – déni et connaissances professionnelles–)

o Conventies aangaan met bestaande centra die gespecialiseerd zijn in de curatieve aanpak van burnout om een specifieke aanpak te garanderen van de zieke artsen (respecteren van de anonimiteit, rekening houden met de specificiteit van de zieke artsen -ontkenning en professionele kennis -)


Le Burnout des médecins généralistes: prévention et prise en charge | KCE

Burnout bij huisartsen: preventie en aanpak | KCE


Des initiatives concernant l’amélioration de la prise en charge du patient atteint de démence devrait être suscitées au sein des réseaux multidisciplinaires locaux, des cercles de médecins généralistes : médecin référent démence, [.]”.

In de lokale multidisciplinaire netwerken en huisartsenkringen zou men initiatieven moeten nemen om de tenlasteneming van dementiepatiënten te verbeteren: referentiearts dementie, [.]”.


1. Une organisation des soins mieux structurée pour la prise en charge des patients SFC devrait être mise en place, dans laquelle la première ligne (médecin généraliste, kinésithérapeute, psychologue…) retrouve un rôle central, en collaboration avec la 2ème ligne la plus proche et un centre de référence.

1. Het is aan te bevelen dat een meer gestructureerde zorgorganisatie ingevoerd wordt voor CVS in België, waarbij de eerste lijn (huisarts, kinesitherapeut, psycholoog…) een centrale rol dient te krijgen, in samenwerking met nabijgelegen 2 de lijncentra en een referentiecentrum.


Une meilleure pratique globale, lors de certaines consultations du médecin généraliste, qui prend en compte tant les aspects médicaux que psychologiques et sociaux de son patient, devrait pouvoir intervenir à un moment ou un autre de la prise en charge.

Tijdens bepaalde consultaties bij de huisarts, die rekening houdt met zowel de medische als de psychologische en sociale aspecten van zijn patiënt, zou een betere globale praktijk op een zeker ogenblik van de opvang moeten mogelijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise en charge des médecins en burnout devrait idéalement ->

Date index: 2021-06-16
w