Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) que le médecin peut constater - 2) d'un microscope
Anionique
Concernant la médecine qui traite de l' il
Double aveugle
Du nez et de la gorge
Gériatrique
Iatrogène
Objectif
Ophtalmologique
Oto-rhino-laryngologie
Relatif à la gériatrie

Traduction de «charge des médecins en » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anionique | concernant (ou comportant) un ion à charge éléctrique négative

anionisch | met negatief geladen deeltjes


ophtalmologique | concernant la médecine qui traite de l' il

oftalmologisch | met betrekking tot de oogheelkunde


oto-rhino-laryngologie | partie de la médecine qui s'occupe des maladies de l'oreille | du nez et de la gorge

otorinolaryngologie | oor-neus-keelheelkunde


objectif (a et sm) | 1) que le médecin peut constater - 2) d'un microscope

objectief | waarneembaar


iatrogène | qui est provoqué par le médecin (ou par le traitement médical)

iatrogeen | door medisch ingrijpen veroorzaakt


double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés

dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts


gériatrique | relatif à la gériatrie (= médecine des gens âgés)

geriatrisch | met betrekking tot de bejaardenzorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons renoncé à utiliser le concept de charge de travail dans ce premier axe pour privilégier le concept de « quantité de travail du médecin généraliste » dans la mesure où la charge de travail peut recouvrir différentes réalités : charge physique, charge mentale, charge psychique de travail.

We hebben besloten bij dit eerste aspect de term werkbelasting niet te gebruiken en de voorkeur te geven aan « hoeveelheid werk van de huisarts » omdat de term werkbelasting verschillende noties kan omvatten: lichamelijke, mentale belasting of psychische belasting van het werk.


Certains médecins chargés de prendre en charge spécifiquement des malades chroniques devront acquérir pendant leur formation spécialisée des compétences pointues : les médecins généralistes qui assurent la continuité de la prise en charge à domicile et des spécialistes qui ont choisi une spécialité orientée vers les affections chroniques, comme la médecine physique et la réadaptation ou la gériatrie.

Sommige geneesheren die in het bijzonder met de behandeling van de chronische patiënten zijn belast, zullen tijdens hun gespecialiseerde opleiding zeer specifieke bekwaamheden moeten verwerven: de huisartsen die zorgen voor de continuïteit van de tenlasteneming thuis en de specialisten die hebben gekozen voor een specialisme dat gericht is op de chronische aandoeningen, zoals de fysieke geneeskunde en de revalidatie of de geriatrie.


Un premier tableau de synthèse (voir en annexe) présente les éléments descripteurs de chaque structure de prise en charge des médecins en souffrance, par pays : nom et acronyme du programme, initiateur, place du programme sur le continuum de prise en charge et mode de prise en charge (ambulatoire/institutionnel), date de mise en œuvre, population concernée, objectifs poursuivis, dispositif et structure d’appui, financement, respect de l’anonymat, modalités d’adhésion et d’exclusion des bénéficiaires, principaux problèmes traités, organisation et prise en charge des bénéficiaires, évaluation, succès et difficultés rencontrés dans la mise ...[+++]

Een eerste overzichtstabel (zie bijlage) geeft per land de beschrijvende elementen van elke zorgstructuur weer per land: naam en acroniem van het programma, initiatiefnemers, plaats van het programma in de continuïteit van de zorg en manier van verzorging (ambulant/institutioneel), datum van de implementatie, betrokken populatie, doelstellingen, tool en ondersteunende structuur, financiering, respecteren van anonimiteit, modaliteiten voor toetreding en uitsluiting van de artsen, voornaamste problemen, organisatie en behandeling van de artsen, evaluatie, succes en moeilijkheden die werden ondervonden bij het implementeren van de voorzieni ...[+++]


Un deuxième tableau (voir en annexe) résume les principales caractéristiques de chaque structure en mettant l’accent sur le niveau de prise en charge (promotif, préventif, curatif) i , le mode de prise en charge (consultation, one day ou séjour résidentiel), la philosophie de prise en charge (accès spontané et libre, possibilité de référencement, accès imposé et information des instances régulatrices), le public cible et la participation financière éventuelle du médecin à sa prise en charge.

Een tweede tabel (zie bijlage) vat de voornaamste kenmerken van elke structuur samen door de nadruk te leggen op het behandelniveau (promotie, preventie, curatief), de manier van aanpak (consultatie, één dag of verblijf in instelling), de filosofie van de aanpak (spontane en vrije toegang, mogelijkheid tot verwijzing, verplichte toegang en informatie van de regelgevende instanties), het doelpubliek en de eventuele financiële bijdrage van de arts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De l’amélioration du bien-être du médecin à la prise en charge du médecin malade, les programmes de prise en charge de la santé des médecins visent aujourd’hui différents types de public selon la sévérité de leurs pathologies 75 :

Van verbetering van het welzijn van de arts tot de aanpak van de zieke arts, de zorgprogramma’s voor de gezondheid van de artsen richten zich tegenwooridg op verschillende types van doelpubliek naargelang de ernst van de pathologie 75 :


o Etablir des conventions avec des centres existants, spécialisés dans la prise en charge curative de pathologies liées au burn out pour assurer la prise en charge spécifique de médecins malades (respect de l’anonymat, prise en considération de la spécificité de médecins malades – déni et connaissances professionnelles-)

o Conventies aangaan met bestaande centra die gespecialiseerd zijn in de curatieve behandelingvan burn-out om een specifieke verzorging te garanderen van de zieke artsen (respecteren van de anonimiteit, rekening houden met de specificiteit van de zieke artsen - ontkenning en professionele kennis -)


Dans certains pays, une relation distante entre les organismes de régulation et les programmes de prévention/traitement mis en place est observée, limitée à l’élaboration de notes d’orientation en faveur d’une meilleure prise en charge du médecin-malade (France) ou d’un guide proposé aux médecins pour la prise en charge de leur propre santé (Canada).

In sommige landen merkt men een vrij afstandelijke positie ten opzichte van de programma's voor preventie en behandeling. Het blijft dan beperkt tot oriëntatienota's ten gunste van een betere verzorging van de zieke arts (Frankrijk) of richtlijnen die aan de artsen worden bezorgd voor het verzorgen van hun eigen gezondheid (Canada).


Afin d’éviter et/ou de limiter un maximum les problèmes en la matière au bénéficiaire, le Collège des médecins-directeurs ou le médecin-conseil – dans le cas où ce dernier est réglementairement compétent – avertira l’établissement si un bénéficiaire – pour lequel un accord pour la prise en charge dans l’établissement est encore en cours ou pour lequel l’accord est arrivé à échéance depuis maximum 2 mois – introduit une demande de prise en charge pour un programme par pompe à insuline dans un autre service hospitalier conventionné.

Teneinde in het belang van de rechthebbenden problemen ter zake zo veel mogelijk te voorkomen en/of te beperken, zal het College van geneesheren-directeurs of de adviserend geneesheer - in het geval dat die reglementair bevoegd is - de inrichting verwittigen in het geval dat een rechthebbende - voor wie nog een akkoord van tenlasteneming in de inrichting lopende is of voor wie dat akkoord maximaal 2 maanden is afgelopen - een aanvraag om tenlasteneming indient voor een insulinepompprogramma in een andere geconventioneerde ziekenhuisdienst.


Les différents niveaux de prise en charge devraient idéalement être intégrés dans un programme de promotion de la santé, de prévention, de prise en charge et de suivi, à l’instar du Programme d’Aide Intégrale de Médecin Malade (PAIMM) mis en place en Espagne.

De verschillende behandelingsniveaus zouden idealiter geïntegreerd moeten zijn in een globaal programma voor gezondheidspromotie, preventie, behandeling en opvolging, naar het voorbeeld van het " Progama de atención integral al médica enfermo" (PAIMM) (Integraal Zorgprogramma voor de zieke arts) dat in Spanje wordt geïmplementeerd.


Afin d’éviter et/ou de limiter au maximum les problèmes au bénéficiaire, le Collège des médecins-directeurs ou le médecin-conseil – dans le cas où celui-ci est compétent - avertira l’établissement si un bénéficiaire – pour lequel un accord pour la prise en charge dans l’établissement est encore en cours ou pour lequel l’accord est arrivé à échéance depuis 2 mois au maximum - introduit une demande de prise en charge pour un programme de rééducation dans un autre service hospitalier conventionné.

Om problemen voor de rechthebbende zoveel mogelijk te vermijden en/of te beperken zal het College van geneesheren-directeurs of de adviserend geneesheer – indien die bevoegd is – de inrichting ervan op de hoogte brengen indien een rechthebbende – waarvoor in de inrichting nog een akkoord voor de tenlasteneming geldt of waarvoor het akkoord sinds maximum twee maanden is vervallen – in een andere geconventioneerde ziekenhuisdienst een aanvraag om tenlasteneming voor een revalidatieprogramma indient.




D'autres ont cherché : anionique     double aveugle     gériatrique     iatrogène     objectif     ophtalmologique     charge des médecins en     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge des médecins en ->

Date index: 2025-01-04
w