Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut cependant pas choisir " (Frans → Nederlands) :

La travailleuse ne peut cependant pas choisir de convertir non pas 2 semaines mais 1 semaine seulement de repos postnatal en jours de congé de repos postnatal.

De werkneemster kan er evenwel niet voor kiezen om niet 2 maar slechts 1 week van de nabevallingsrust om te zetten in verlofdagen van postnatale rust.


Par contre, si la maladie oncologique permet de reporter le début du traitement du cancer de quelques semaines, on peut parfois choisir par exemple d’associer la cryoconservation de tissu ovarien et la stimulation ovarienne avec cryoconservation des ovocytes ou des embryons.

Als de ziekte het toelaat om de kankerbehandeling enkele weken later op te starten, kunt u er eventueel voor opteren om de cryopreservatie van eierstokweefsel en de ovariële stimulatie en cryopreservatie van eicellen of embryo’s met elkaar te combineren.


Les patients ont cependant le loisir de choisir des traitements alternatifs.

Patiënten zijn evenwel vrij om voor een alternatieve behandeling te kiezen.


A défaut, l’organisme assureur peut vous informer si le code de nomenclature (564211) peut ou non être utilisé pour ce patient (ce type d’information ne peut cependant pas être fourni sur base d’un simple appel téléphonique).

Als die werkwijze niet lukt, kan de verzekeringinstelling u melden of de nomenclatuurcode (564211) al dan niet kan worden gebruikt bij die patiënt (deze informatie kan evenwel niet gegeven worden op basis van een gewoon telefonisch verzoek).


8° en tant qu'organisme intermédiaire, tel que défini en vertu de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, recueillir, agréger, coder ou anonymiser et mettre à disposition des données utiles à la connaissance, à la conception, à la gestion et à la prestation de soins de santé; la plate-forme eHealth ne pourra conserver les données à caractère personnel traitées dans le cadre de cette mission que pour la durée nécessaire à leur codification ou anonymisation; la plate-forme eHealth peut ...[+++] conserver le lien entre le numéro d'identification réel d'une personne concernée et le numéro d'identification codé qui lui a été attribué, si le destinataire des données à caractère personnel codées en fait la demande d'une façon motivée, moyennant une autorisation de la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé; la plate-forme eHealth peut uniquement réaliser cette mission à la demande d'une chambre législative, d'une institution de sécurité sociale, de la fondation visée à l'article 45quinquies de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions de soins de santé, de l'Agence intermutualiste, du Centre fédéral d'expertise des soins de santé, de l'association sans but lucratif visée à l'article 37, d'un ministre fédéral, d'un service public fédéral ou d'une institution publique dotée de la personnalité juridique qui relève des autorités fédérales; le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres et après avis de la Commission de la protection de la vie privée et du Comité de gestion, élargir la liste des instances qui peuvent faire appel à la plate-forme eHealth comme organisation intermédiaire

8° het, als intermediaire organisatie, zoals gedefinieerd krachtens de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, inzamelen, samenvoegen, coderen of anonimiseren, en ter beschikking stellen van gegevens nuttig voor de kennis, de conceptie, het beheer en de verstrekking van gezondheidszorg; het e-Health-platform zelf mag de in het kader van deze opdracht verwerkte persoonsgegevens slechts bijhouden zolang dat noodzakelijk is om ze te coderen of te anonimiseren; het e-Health-platform mag evenwel het verband tussen het reële identificatienummer van een betrok ...[+++]


Le dispensateur peut choisir d’appliquer ou non le régime du tiers payant pour les prestations relatives aux cadres de marche (art. 28, § 8, de la nomenclature, partie II, groupe principal 8).

De verstrekker heeft de keuze om de derdebetalersregeling al dan niet toe te passen voor de verstrekkingen met betrekking tot de loophulpmiddelen (art. 28, § 8, van de nomenclatuur, deel II, hoofdgroep 8).


L’enquêteur peut choisir le moyen (téléphone ou visite à domicile) par lequel il tente d’établir le premier contact avec les ménages activés.

De wijze waarop gepoogd wordt in contact te komen met de huishoudens is vrij (d.i. per telefoon of via een huisbezoek).


Le dispensateur peut choisir d'appliquer ou non le régime du tiers payant si la base de remboursement pour l'ensemble des soins reçus ne dépasse pas 310,00 EUR.

De verstrekker heeft de keuze om de derdebetalersregeling al dan niet toe te passen indien de tegemoetkomingsbasis voor de ontvangen zorg in totaal niet meer bedraagt dan 310,00 EUR.


Le dispensateur peut choisir d’appliquer ou non le régime du tiers payant si la base de remboursement pour l'ensemble des soins reçus ne dépasse pas 310,00 EUR.

De verstrekker heeft de keuze om de derdebetalersregeling al dan niet toe te passen indien de tegemoetkomingsbasis voor de ontvangen zorg in totaal niet meer bedraagt dan 310,00 EUR.


Il peut arriver cependant que le choc émotionnel et l’intervention chirurgicale perturbent transitoirement votre cycle menstruel , provoquant des règles trop précoces, trop tardives ou plus ou moins abondantes que d’habitude.

Door de emotionele schok en de chirurgische ingreep kan uw cyclus echter tijdelijk verstoord zijn, waardoor u te vroeg, te laat, heviger of minder hevig dan gewoonlijk ongesteld wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut cependant pas choisir ->

Date index: 2023-04-03
w