Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ainsi qu’un érythème polymorphe

Traduction de «ont été exceptionnellement planifiées plus » (Français → Néerlandais) :

Pendant la phase d’implémentation de cette nouvelle présentation du site Internet (fin 2006), quelques publications ont été exceptionnellement planifiées plus tard que prévu (dans un délai d’un mois).

Tijdens de implementatiefase (eind 2006) van die nieuwe website werden enkele publicaties uitzonderlijk later gepland dan voorzien (binnen een maand).


Surtout lorsque la césarienne est effectuée suite à leur souhait propre et non par nécessité médicale. Plusieurs études 3 ont démontré que les femmes ayant subi une césarienne planifiée avaient un risque trois fois plus élevé de développer des complications sévères (infections, thrombose, ) après l’accouchement que les femmes ayant eu un accouchement par voie basse planifié.

Uit meerdere studies 3 blijkt immers dat vrouwen bij wie een geplande keizersnede uitgevoerd werd, 3 keer meer gevaar lopen om ernstige complicaties te krijgen (infecties, trombose,) na de bevalling dan vrouwen met een geplande bevalling via vaginale weg.


Etant donné que le présent avenant ne sort ses effets qu’au premier janvier 2008 et que le montant dû à l’institut scientifique de santé publique n’est inclus dans le forfait qu’à partir de l’année 2008, l’établissement ne doit verser sa contribution financière dans le coût de l’initiative visée au § 1 du présent article que pour la première fois au plus tard le 30 juin 2009. Exceptionnellement, seuls doivent être versés les montants par forfait correspondant aux prestatio ...[+++]

Aangezien deze wijzigingsclausule pas vanaf 1 januari 2008 van kracht is en het bedrag dat verschuldigd is aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid pas vanaf 2008 in het forfait is opgenomen, moet de instelling haar financiële bijdrage in de kosten van het in § 1 van dit artikel bedoelde initiatief pas uiterlijk op 30 juni 2009 voor de eerste


Chez les porcelets, en raison du plus faible volume de dose utilisé, les lésions étendues observées lors des essais en laboratoire ont été moins nombreuses tandis que seule une fibrose limitée a été exceptionnellement observée au moment de l’abattage.

Door het kleinere dosis-volume werden bij biggen minder uitgesproken laesies opgemerkt in laboratorium studies, terwijl enkel een matige fibrose soms werd opgemerkt bij het slachten.


- Affections du système nerveux central Dans de rares cas, des troubles neurologiques ont été signalés, généralement après administration de doses importantes (doses de plus de 800 mg par jour p.o.) : ils se manifestent sous forme de troubles extrapyramidaux tels que hypokinésie, rigidité, trémor et dyskinésies, parfois de dyskinésie tardive exceptionnellement irréversible.

- Centraal zenuwstelselaandoeningen: In zeldzame gevallen, over het algemeen na toediening van hoge dosissen (dosissen van meer dan 800 mg per dag p.o.), werden neurologische stoornissen gemeld: extrapyramidale stoornissen zoals hypokinesie, rigiditeit, tremor en dyskinesie, soms late dyskinesie uitzonderlijk irreversibel.


Des cas exceptionnels d'affections cutanées plus graves ont aussi été signalés, tels qu’une nécrolyse épidermique toxique (la peau qui périt localement), un syndrome de Stevens- Johnson [réaction d’hypersensibilité grave accompagnée de fièvre (élevée), de plaques rouges sur la peau, de douleurs articulaires et/ou d’une inflammation oculaire] ainsi qu’un érythème polymorphe [éruption cutanée avec plaques rouges irrégulières (humides)].

In uitzonderlijke gevallen werden ook ernstigere huidaandoeningen gemeld zoals toxische epidermale necrolyse (plaatselijk afsterven van de huid), Stevens-Johnson syndroom [ernstige overgevoeligheidsreactie met (hoge) koorts, rode vlekken op de huid, gewrichtspijnen en/of oogontsteking] en erythema multiforme [huiduitslag met rode (vochtige) onregelmatige vlekken].


Conditions de survenue Des atteintes hépatiques d’évolution sévère, parfois mortelle, ont été rapportées exceptionnellement. L’expérience dans l’épilepsie montre que les nourrissons et les jeunes enfants de moins de 3 ans présentant une épilepsie sévère et notamment une épilepsie associée à des lésions cérébrales, un retard psychique et/ou une maladie métabolique ou dégénérative d'origine génétique sont les plus exposés à ce risque, notamment en cas de polythérapie.

De ervaring bij epilepsie toont aan dat zuigelingen en kleine kinderen beneden de 3 jaar die lijden aan ernstige epilepsie en vooral epilepsie in associatie met hersenletsels, psychische retardatie en/of metabool of degeneratief lijden van genetische oorsprong het meest blootgesteld zijn aan dit risico, vooral in geval van polytherapie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été exceptionnellement planifiées plus ->

Date index: 2024-11-05
w