Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous nous sommes nécessairement limités " (Frans → Nederlands) :

Dans la présente étude, nous nous sommes nécessairement limités au concept restreint de « séjour hospitalier ».

In voorliggende studie wordt aldus initieel en vrijwel noodgedwongen vertrokken van het vernauwde concept ‘ziekenhuisverblijf’.


Récemment nous avons obtenu le label de «La clé verte» (Label de gestion environnementale pour l’hébergement touristique écologique). Nous nous sommes engagés à limiter notre consommation d’eau, d’énergie, à utiliser les produits d’entretien biologiques et à trier nos déchets.

We hebben ons ertoe verbonden onze consumptie van water en energie te beperken, biologische onderhoudsproducten te gebruiken en ons afval te sorteren.


De plus, nous sommes autorisés à divulguer des informations vous concernant (i) si nous en avons l'obligation légale ou judiciaire, (ii) en réponse à une demande des autorités d’application de la loi ou d’autres agents gouvernementaux, ou (iii) si nous considérons que leur divulgation est nécessaire ou appropriée afin de prévenir des dommages physiques ou une perte financière, ou dans le cadre d’une enquête sur une activité illégale suspectée ou avérée.

Daarnaast kunnen wij informatie over u openbaar maken in de volgende gevallen: (i) indien wij hiertoe wettelijk verplicht zijn of hiertoe via gerechtelijke weg worden verplicht, (ii) op een daartoe strekkend verzoek van rechtshandhavingsinstanties dan wel andere overheidsambtenaren of (iii) wanneer wij menen dat het openbaren ervan noodzakelijk dan wel gepast is teneinde fysieke of geldelijke schade te voorkomen of in verband met een onderzoek naar vermeende dan wel feitelijke verboden activiteiten.


Cela n’implique pas que l’échantillon n’est pas représentatif pour d’autres niveaux (analyse de sous-groupe). Afin de montrer la représentativité des données de l’échantillon par rapport à la population de référence pour un facteur donné, nous avons comparé la répartition de ce facteur dans les deux bases de données (échantillon et population) mais nous nous sommes aussi intéressés à l’extrapolation du nombre de séjours – fréquences pondérées (nécessaires pour les ...[+++]

Om voor een bepaalde factor de representativiteit van de steekproefgegevens ten opzichte van de referentiepopulatie aan te tonen, vergeleken we de verdeling van deze factor in de twee databanken (steekproef en populatie); anderzijds onderzochten we ook de extrapolatie van het aantal verblijven – gewogen frequenties (nodig voor epidemiologische analyses).


Pour le graphe, nous nous sommes limités a posteriori aux APR-DRG comprenant plus de 1% de tous les séjours.

Voor de grafiek beperkten we ons a posteriori tot de APR-DRG met meer dan 1% van alle verblijven.


Pour le graphe, nous nous sommes limités a posteriori aux diagnostics comprenant plus de 0,5% de tous les séjours.

Voor de grafiek beperkten we ons a posteriori tot de diagnoses met meer dan 0,5% van alle verblijven.


Nous nous sommes limités à 5 modules qui ont été considérés comme prioritaire

We hebben ons beperkt tot 5 modules die als prioritair werden beschouwd.


Les antibiotiques sont uniquement nécessaires lorsque nous sommesrieusement agressés par des bactéries, comme dans le cas d’une pneumonie, d’une méningite, d’infections d’une plaie et dans le cas de quelques formes graves d’angine et d’otite.

Antibiotica zijn enkel nodig als we ernstig ziek zijn door bacteriën, zoals bij longontsteking, hersenvliesontsteking, wondinfecties en enkele ernstige vormen van keel- en oorontsteking.


Vu que le virus était beaucoup moins virulent que prévu, nous avons certes limité son impact mais cela s’est fait sans la cohésion nécessaire entre les Etats membres.

Aangezien het virus veel minder agressief was dan verwacht, hebben we zijn impact kunnen beperken maar de nodige cohesie tussen de Lidstaten was zoek.


Quoi qu’il en soit, nous considérerons comme acquis par consensus la limitation nécessaire des prescriptions à la seule Méthadone chez des patients toxicomanes (à l’exception de certaines benzodiazépines à durée d’action longue) 12 .

In elk geval, de beperking om enkel Methadon voor te schrijven bij toxicomane patiënten wordt als verworven beschouwd bij consensus (met uitzondering van bepaalde lang werkende benzodiazepines) 12 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous nous sommes nécessairement limités ->

Date index: 2022-01-06
w