Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale profonde
Article 21. L'annexe de la présente convention
Asthme ne limitant pas l'activité
Encourager la pose de limites
Lupus érythémateux limité
Surdité psychogène
Trouble des conduites limité au milieu familial

Vertaling van "consensus la limitation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).






Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quoi qu’il en soit, nous considérerons comme acquis par consensus la limitation nécessaire des prescriptions à la seule Méthadone chez des patients toxicomanes (à l’exception de certaines benzodiazépines à durée d’action longue) 12 .

In elk geval, de beperking om enkel Methadon voor te schrijven bij toxicomane patiënten wordt als verworven beschouwd bij consensus (met uitzondering van bepaalde lang werkende benzodiazepines) 12 .


Pour chacune des propositions contenues dans les modules 2, 3, 4 et 5 du premier questionnaire en ligne, nous avons opté pour un consensus fort allant de pair avec un nombre limité de propositions retenues.

Voor elk van de voorstellen uit de modules 2, 3, 4 en 5 van de eerste on-line enquête kozen we voor een sterke consensus samengaand met een beperkt aantal weerhouden voorstellen.


Article 21. L'annexe de la présente convention [le texte de consensus visé à l'article 16, 1)] fait partie intégrante de la convention, dans les limites fixées par les dispositions de la convention.

Artikel 21. De bijlage bij deze overeenkomst [de in artikel 16, 1) bedoelde consensustekst] maakt, binnen de door de artikelen van de overeenkomst bepaalde grenzen, een integrerend deel ervan uit.


Afin de garantir le niveau d’expertise suffisant et la qualité des soins, un nombre limité de centres devrait être reconnus et soutenus pour la prise en charge hautement spécialisée des cas sévères : laboratoire de référence pour des tests spécifiques, traitement des patients avec inhibiteurs, organisation de conférence de consensus, formation, supervision du registre de l’Hémophilie, études cliniques,.

Om een voldoende graad van deskundigheid en de kwaliteit van de verzorging te waarborgen, zou een beperkt aantal centra moeten worden erkend en ondersteund voor de uiterst gespecialiseerde tenlasteneming van ernstige gevallen: referentielaboratorium voor specifieke testen, behandeling van de patiënten met inhibitoren, organisatie van een consensusconferentie, opleiding, supervisie van het hemofilieregister, klinische onderzoeken, ..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le test oral de tolérance au glucose (OGTT) est considéré comme le critère de référence pour le diagnostic de diabète gestationnel, même sÊil nÊexiste aucun consensus sur lÊimportance de la charge glycémique et les valeurs limites à utiliser.

De OGTT (orale glucose tolerantietest) wordt aanzien als de gouden standaard voor de diagnose van zwangerschapsdiabetes, hoewel er geen consensus bestaat over de grootte van de glucoselading en de te hanteren grenswaarden.


Les conditions non-limitatives attachées à ces tests sont les suivantes : « a. trouver justification dans les risques et danger liés à l'exécution d'une fonction déterminée (principe de proportionnalité) ; b. être justifiés par les constatations d'un examen clinique préalable et ne pas être réalisés de manière systématique ; c. l'éventualité de ces examens doit être expressément mentionnée dans le contrat de travail ou dans les conditions d'engagement dont les candidats travailleurs sont informés ; d. en l'absence de dispositions légales ou réglementaires à ce propos, ils requièrent le consentement du travailleur ou du candidat travai ...[+++]

Deze niet-beperkende voorwaarden zijn de volgende: " a) ze moeten gemotiveerd zijn door de risico's en gevaren verbonden aan een inadequate uitvoering van een bepaalde taak (evenredigheidsbeginsel); b) ze moeten gemotiveerd zijn door de bevindingen van een voorafgaandelijk klinisch onderzoek en ze mogen niet systematisch uitgevoerd worden; c) de mogelijkheid van deze testen staat expliciet vermeld in de arbeidsovereenkomst en in de aanwervingsvoorwaarden waarvan de kandidaat- werknemers kennis hebben; d) bij gebrek aan wettelijke of reglementaire bepalingen terzake vereisen ze de voorgelichte toestemming van de werknemer of kandidaat-werknemer; e) de test wordt uitgevoerd door een erkend laboratorium met degelijk materiaal waarover een wetensch ...[+++]


Il n’existe ni consensus, ni règle générale pour fixer la limite supérieure de l’âge autorisé pour le don de sang (Klein et al., 2005; COE, 2008).

Er bestaat noch een consensus noch een algemene regel om de bovenste toegestane leeftijdsgrens voor bloeddonatie te bepalen (Klein et al., 2005; COE, 2008).


[Dans le texte de consensus sur le diagnostic et le traitement de la pneumonie acquise en dehors de l’hôpital, le “Infectious Diseases Advisory Board” en Belgique recommande de limiter l’utilisation de la lévofloxacine en pratique ambulatoire aux patients qui présentent une allergie aux antibiotiques β-lactames médiée par les IgE.

[In de consensustekst over diagnose en behandeling van pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis, raadt de Belgische „Infectious Diseases Advisory Board” aan het gebruik van levofloxacine bij ambulante patiënten te beperken tot deze met IgE-gemedieerde allergie aan ß-lactamantibiotica.


Chez les personnes âgées, on observe souvent des carences moins prononcées en certaines vitamines (vitamine B6, acide folique, vitamine B12 et vitamine D), mais nous ne disposons pas de chiffres de prévalence univoques vu les manques de standardisation des tests et de consensus concernant les valeurs limites.

Subtielere tekorten worden voor sommige vitamines (vitamine B6, foliumzuur, vitamine B12 en vitamine D) vaak aangetroffen bij ouderen maar wegens het gebrek aan standaardisatie van testen en consensus over grenswaarden zijn er geen eenduidige prevalentiecijfers.


Il semble s'établir un consensus autour de la nécessité d'un rajeunissement des organes de l'Ordre -associé ou non à l'instauration d'une limite d'âge- et autour d'une plus grande ouverture participant d'un fonctionnement democratique.

Er lijkt een consensus te groeien rond de noodzaak van een verjonging van de organen van de Orde, al dan niet gepaard aan het instellen van een leeftijdsgrens en rond een grotere openheid die bijdraagt tot een democratisch functioneren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consensus la limitation ->

Date index: 2024-11-18
w