Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nourrisson allaité dont la mère est traitée par cayston » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent et en raison de sa faible absorption orale, il est attendu que l’exposition à l’aztréonam du nourrisson allaité dont la mère est traitée par Cayston soit probablement extrêmement faible.

Daarom, en vanwege de lage orale absorptie, is de blootstelling aan aztreonam waarschijnlijk zeer gering bij kinderen die borstvoeding krijgen van moeders die met Cayston behandeld worden.


Des symptômes extrapyramidaux ont été observés chez des enfants allaités dont la mère était traitée par HALDOL.

Extrapiramidale verschijnselen werden waargenomen bij kinderen die borstvoeding kregen en waarvan de moeder werd behandeld met HALDOL.


Aucun effet indésirable n’a été observé chez les nouveau-nés/nourrissons allaités de mères traitées par la metformine en monothérapie.

Er werden geen bijwerkingen waargenomen bij pasgeborenen/zuigelingen die borstvoeding kregen van moeders behandeld met alleen metformine.


En raison de la possibilité d’effets nocifs pour les nourrissons, l’allaitement doit être interrompu si la mère est traitée par le carboplatine (voir rubrique 4.3).

Vanwege het potentiële gevaar voor zuigelingen dient borstvoeding te worden gestaakt als de moeder wordt behandeld met carboplatine (zie rubriek 4.3).


Des malformations congénitales multiples (y compris brachycéphalie, dysplasie auriculaire, fontanelle antérieure géante, incurvation fémorale et synostose radio-humérale) ont été rapportées chez des nourrissons dont les mères ont été traitées pendant trois mois ou plus par des doses élevées de fluconazole (400-800 mg/jour) pour une coccidiomycose.

Er zijn gevallen gemeld van multipele aangeboren afwijkingen (waaronder brachycefalie, dysplasie van de oren, reuzegrote voorste fontanel, buiging van het dijbeen en radiohumerale synostose) bij zuigelingen wier moeders gedurende minstens drie maanden of langer werden behandeld met hoge doseringen (400-800 mg per dag) fluconazol voor coccidioïdomycose.


L’infliximab traverse la barrière placentaire et a été détecté jusqu’à 6 mois dans le sérum de nourrissons dont la mère avait été traitée par infliximab au cours de la grossesse.

Infliximab passeert de placenta en is bij zuigelingen, van wie de moeders tijdens de zwangerschap behandeld werden met infliximab, tot 6 maanden na de geboorte in het serum gedetecteerd.


Des anticorps ont été détectés jusqu’à 6 mois dans le sérum de nourrissons dont la mère avait été traitée par un anticorps monoclonal anti-TNF au cours de la grossesse.

Na behandeling tijdens de zwangerschap met een TNF-blokkerend monoklonaal antilichaam, is het antilichaam in het serum van de zuigeling gedetecteerd tot 6 maanden na de geboorte van de zuigeling van de behandelde vrouw.


Des malformations congénitales multiples (y compris brachycéphalie, dysplasie auriculaire, fontanelle antérieure géante, incurvation fémorale et synostose radio-humérale) ont été rapportées chez des nourrissons dont les mères ont été traitées pendant trois mois ou plus par doses élevées de fluconazole (400-800 mg/jour) pour une coccidioïdomycose.

Er zijn gevallen gemeld van multipele aangeboren afwijkingen (waaronder brachycefalie, dysplasie van de oren, reuzegrote voorste fontanel, buiging van het dijbeen en radiohumerale synostose) bij zuigelingen van wie de moeders gedurende drie maanden of langer werden behandeld met hoge doseringen (400-800 mg per dag) fluconazol voor coccidioïdomycose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nourrisson allaité dont la mère est traitée par cayston ->

Date index: 2022-03-11
w