Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allaité
Counseling relatif à l'allaitement maternel
Enseignement sur l'allaitement maternel
Lupus érythémateux disséminé de la mère
Plaider en faveur de l'allaitement maternel
Promotion de l'allaitement maternel exclusif
Soins et examens de l'allaitement maternel
Soutien à l'allaitement maternel
Surveillance de l'allaitement

Vertaling van "allaités de mères " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en E40-E64 Malnutrition de la mère SAI

gevolgen voor foetus of pasgeborene door stoornissen van moeder geclassificeerd onder E40-E64 | ondervoeding bij moeder NNO


Fœtus ou nouveau-né affecté par:états classés en T80-T88 | infection de l'appareil génital de la mère et autres infections localisées | lupus érythémateux disséminé de la mère

gevolgen voor foetus of pasgeborene door | aandoeningen geclassificeerd onder T80-T88 | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | infecties van tractus genitalis en andere gelokaliseerde-infecties van moeder | gevolgen voor foetus of pasgeborene door | 'lupus erythematodes disseminatus' van moeder
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En raison du risque de transmission du VIH et des effets indésirables possibles chez les nourrissons allaités, les mères doivent être informées qu’elles ne doivent pas allaiter si elles reçoivent EDURANT.

Vanwege zowel de mogelijkheid van de transmissie van hiv als van mogelijke bijwerkingen bij zuigelingen die borstvoeding krijgen, moeten moeders instructie krijgen geen borstvoeding te geven als zij behandeld worden met EDURANT.


En raison du risque de transmission du VIH et des effets indésirables possibles chez les nourrissons allaités, les mères recevant PREZISTA doivent être informées qu’elles ne doivent allaiter en aucun cas.

Vanwege zowel de mogelijkheid voor transmissie van hiv als voor bijwerkingen bij zuigelingen die borstvoeding krijgen, mogen moeders onder geen beding borstvoeding geven zolang ze PREZISTA innemen.


Aucun effet indésirable n’a été observé chez les nouveau-nés/nourrissons allaités de mères traitées par la metformine en monothérapie.

Er werden geen bijwerkingen waargenomen bij pasgeborenen/zuigelingen die borstvoeding kregen van moeders behandeld met alleen metformine.


Nouveau-nés On ne peut pas non plus exclure des effets indésirables chez les nouveau-nés si, pendant la grossesse ou l'allaitement, la mère a utilisé Nerisona sur de grandes surfaces de peau ou pendant une période prolongée.

Pasgeborenen Ook bij pasgeborenen zijn bijwerkingen niet uit te sluiten indien de moeder tijdens de zwangerschap of de borstvoeding Nerisona gebruikt heeft op grote huidoppervlakken, of gedurende een lange periode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est recommandé aux mères infectées par le VIH de ne pas allaiter leur nourrisson, afin d'éviter tout risque de transmission postnatale du VIH ; il est également recommandé aux mères d’interrompre l'allaitement en cas d'instauration d'un traitement par la névirapine.

Het wordt aangeraden dat hiv-geïnfecteerde moeders hun zuigelingen geen borstvoeding geven om postnatale transmissie van hiv te vermijden, en dat de moeders borstvoeding zouden moeten stopzetten als ze nevirapine krijgen.


Premiers chiffres liés à l’allaitement L’étude s’est également intéressée à l’influence bénéfique de l’allaitement : un allaitement poursuivi durant au moins 6 mois permet à la mère de voir baisser son risque de décès par cancer de 10%, et celui de décès par maladies cardiovasculaires et accidents vasculaires cérébraux de 17%.

Eerste cijfers voor borstvoeding In dit onderzoek werd er voor het eerst gekeken naar de positieve rol van borstvoeding op het risico op sterfte. Het geven van borstvoeding gedurende ten minste 6 maanden verlaagde bij de moeders het risico op sterfte aan kanker met 10 procent, en het risico op sterfte aan hart- en vaatziekten en beroerte met 17 procent.


Allaitement Etant donné que la substance active s’élimine dans le lait maternel, l'utilisation d'Anafranil est contreindiquée pendant la période d’allaitement, ou les mères traitées par Anafranil ne peuvent pas allaiter leur bébé.

Daar het werkzame bestanddeel overgaat in de moedermelk, is gebruik van Anafranil tijdens de lactatieperiode tegenaangewezen, of mogen moeders die met Anafranil behandeld worden, hun zuigeling geen borstvoeding geven.


L'allaitement est un échec global : à peine 10 % des mères, que ce soit en Belgique, en France ou aux Etats-Unis, persistent à allaiter plus d´un mois ou deux après la naissance.

Borstvoeding is een mislukking, op wereldschaal: amper 10 % van de moeders – waar dan ook, in België, Frankrijk of de Verenigde Staten – gaat één of twee maanden na de geboorte nog door met de borstvoeding.


Vu la possibilité de réactions sévères à la lincomycine chez les enfants allaités, il faut décider d’arrêter soit l’allaitement soit le traitement par le médicament, en tenant compte de l’importance du médicament pour la mère (voir 4.6 « Fécondité, grossesse et allaitement»).

Wegens de mogelijkheid op ernstige reacties op lincomycine bij kinderen die borstvoeding krijgen, moet een beslissing worden genomen om of de borstvoeding te stoppen of de behandeling met het geneesmiddel te stoppen, rekening houdend met de belangrijkheid van het geneesmiddel voor de moeder (zie 4.6 ”vruchtbaarheid, zwangerschap en borstvoeding”).


L'allaitement maternel est bon pour la mère et l'enfant et peut contribuer à réduire pour les deux le risque de cancer et autres maladies.

Borstvoeding is goed voor moeder en kind, en kan voor beiden het risico op kanker en andere ziekten helpen beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allaités de mères ->

Date index: 2021-10-04
w