Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mylan solution buvable est bioéquivalente aux comprimés » (Français → Néerlandais) :

Risperidon Mylan solution buvable est bioéquivalente aux comprimés pelliculés de Risperidon Mylan.

Risperidon Mylan drank is bio-equivalent aan Risperidon Mylan filmomhulde tabletten.


5.2 Propriétés pharmacocinétiques La solution buvable de rispéridone est bioéquivalente aux comprimés pelliculés de rispéridone.

5.2 Farmacokinetische eigenschappen Risperidon drank is bio-equivalent aan risperidon filmomhulde tabletten.


La suspension buvable de céfuroxime axétil n'a pas été bioéquivalente aux comprimés de céfuroxime axétil lors de tests réalisés chez des adultes sains et n'est dès lors pas substituable sur une base milligramme pour milligramme (voir rubrique 4.2).

Cefuroxime axetil suspensie voor oraal gebruik was niet bio-equivalent aan cefuroxime axetil tabletten bij onderzoek bij gezonde volwassenen en daarom kan niet dezelfde dosering in mg worden gebruikt bij overschakeling van de ene op de andere vorm (zie rubriek 4.2).


La suspension buvable de céfuroxime axétil n’est pas bioéquivalente aux comprimés de céfuroxime axétil chez l’adulte sain et n’est donc pas substituable sur une base milligramme par milligramme (voir rubrique 4.2).

Cefuroximaxetil orale suspensie was niet biologisch equivalent aan cefuroximaxetiltabletten bij tests bij gezonde volwassenen en is daarom niet onderling uitwisselbaar op milligram-per-milligram basis (zie rubriek 4.2).


La solution buvable d'ABILIFY peut être utilisée comme une alternative aux comprimés chez les patients ayant des difficultés à avaler les comprimés d'ABILIFY (voir rubrique 5.2).

Bij patiënten die moeilijkheden hebben met innemen van ABILIFY tabletten kan ABILIFY drank als alternatief worden gebruikt voor ABILIFY tabletten (zie rubriek 5.2).


Ces comprimés pelliculés, ce sirop et cette poudre pour solution buvable sont destinés aux adultes et aux enfants à partir de 12 ans.

De filmomhulde tabletten, de siroop en het poeder zijn bestemd voor volwassenen en kinderen vanaf 12 jaar.


CellCept 500 mg poudre pour solution à diluer pour perfusion est une forme alternative aux formes orales de CellCept (gélules, comprimés et poudre pour suspension buvable) qui peut être administrée pendant 14 jours au maximum.

CellCept 500 mg poeder voor concentraat voor oplossing voor infusie is een alternatieve doseringsvorm voor de orale vormen van CellCept (capsules, tabletten en poeder voor orale suspensie) die tot maximaal 14 dagen mag worden toegediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mylan solution buvable est bioéquivalente aux comprimés ->

Date index: 2022-08-11
w