Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière personnelle et subjective » (Français → Néerlandais) :

Il est important que vous répondiez de manière personnelle et subjective en tant que médecin praticien potentiellement à risque de burnout ou déjà en souffrance.

Het is belangrijk dat u persoonlijk en subjectief antwoordt als praktiserend arts die mogelijk het risico loopt op een burnout of die er reeds aan lijdt.


Il était expressément notifié l’importance du fait qu’ils devaient répondre de manière personnelle et subjective en tant que médecin praticien potentiellement à risque de burnout ou déjà en souffrance.

Er werd hen uitdrukkelijk gewezen op het feit dat ze persoonlijke en subjectieve antwoorden moesten geven als huisarts met een risico op burnout of die al aan burnout leed.


La frontière entre l'impartialité subjective et l'impartialité objective n'est cependant pas hermétique car non seulement la conduite même d'un juge peut, du point de vue d'un observateur extérieur, entraîner des doutes objectivement justifiés quant à son impartialité (démarche objective) mais elle peut également toucher à la question de sa conviction personnelle (démarche subjective) (Kypr ...[+++]

La frontière entre l’impartialité subjective et l’impartialité objective n’est cependant pas hermétique car non seulement la conduite même d’un juge peut, du point de vue d’un observateur extérieur, entraîner des doutes objectivement justifiés quant à son impartialité (démarche objective) mais elle peut également toucher à la question de sa conviction personnelle (démarche subjective) (Kypr ...[+++]


a) le déficit de membres du personnel de réactivation ne peut être compensé que par un excédent de membres du personnel infirmier A1; le déficit de praticiens de l’art infirmier peut être compensé pour maximum 20 % par un excédent de membres du personnel de réactivation et/ou du personnel soignant; b) le déficit de personnel soignant peut être compensé de manière illimitée par un

b) het tekort aan verpleegkundigen kan voor maximum 20 % worden gecompenseerd door een teveel aan personeelsleden voor reactivering en/of van het verzorgingspersoneel; c) het tekort aan verzorgingspersoneel kan onbeperkt worden gecompenseerd door


Selon la jurisprudence constante de la Cour, aux fins de l'article 6, § 1 er , l'impartialité doit s'apprécier selon une démarche subjective, en tenant compte de la conviction personnelle et du comportement de tel juge, c'est-à-dire du point de savoir si celui-ci a fait preuve de parti pris ou préjugé personnel dans tel cas, et aussi selon une démarche objective consistant à déterminer si le tribunal offrait, notamment à travers sa composition, des garanties suffisantes pour exclure tout doute légitime quant à son impartialité (voir, ...[+++]

Selon la jurisprudence constante de la Cour, aux fins de l’article 6 § 1 er , l’impartialité doit s’apprécier selon une démarche subjective, en tenant compte de la conviction personnelle et du comportement de tel juge, c’est-à-dire du point de savoir si celui-ci a fait preuve de parti pris ou préjugé personnel dans tel cas, et aussi selon une démarche objective consistant à déterminer si le tribunal offrait, notamment à travers sa composition, des garanties suffisantes pour exclure tout doute légitime quant à son impartialité (voir, e ...[+++]


manière précises, standardisées et accessibles toutes les options de traitement et rendant aux patients la capacité de prendre une décision personnelle et éclairée ;

toegankelijk informatiemateriaal over alle behandelingsmogelijkheden, zodat de patiënt een goed geïnformeerde, persoonlijke beslissing kan nemen;


Par ailleurs, elles doivent disposer des moyens suffisants (informatique, personnel etc) et prêtes à enregistrer de manière précise les données de santé.

Daarnaast moeten ze over voldoende middelen (bvb informatica) beschikken en bereid zijn om gezondheidsgegevens nauwkeurig te registreren.


De plus, il vaut mieux encadrer les traitements par un personnel spécialement formé et les poursuivre de manière régulière et pendant suffisamment longtemps pour atteindre l’effet escompté.

Verder wordt de behandeling best opgevolgd door specifiek opgeleid personeel en moet ze regelmatig en lang genoeg worden voortgezet, om voldoende effect te kunnen hebben.


Le personnel engagé dans le cadre d'une recherche épidémiologique et des activités s'y rapportant, qu'il vienne du promoteur ou du contractant, devrait posséder le niveau de formation et/ou l'expérience nécessaires pour accomplir les fonctions prévues de manière compétente.

Het personeel dat epidemiologische research en hiermee samenhangende activiteiten uitvoert, zowel dat van de opdrachtgever als dat van de contractant, moet de nodige opleiding, training en/of ervaring hebben om de toegewezen opdrachten op bekwame wijze uit te voeren.


un réseau de 34 consultants (incluant des psychologues et des psychothérapeutes) : propose des solutions, développe les compétences de gestion et les ressources de coping en vue de résoudre les problèmes personnels et professionnels Toutes les requêtes sont traitées de manière confidentielle.

un réseau de 34 consultants (incluant des psychologues et des psychothérapeutes) : propose des solutions, développe les compétences de gestion et les ressources de coping en vue de résoudre les problèmes personnels et professionnels Toutes les requêtes sont traitées de manière confidentielle.


w