Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lot est un numéro » (Français → Néerlandais) :

d) le cas échéant, le code du lot, précédé par la mention «LOT», ou le numéro de série;

d) de code van de partij, voorafgegaan door de vermelding „PARTIJ”, of het serienummer, indien van toepassing;


Le code de référence mentionné sur l'étiquette qui identifie le lot est un numéro unique attribué par l'établissement élaborant la viande hachée,

De referentiecode vermeld op het etiket, die het lot identificeert, is een uniek nummer toegekend door de inrichting die het gehakt vlees vervaardigt, f) de operator kan verschillende loten met dezelfde historiek


I. le numéro officiel du bovin (pour les seuls onglets et hampes, la constitution de lots est autorisée à condition que les animaux soient nés dans le même pays, aient été détenus dans le ou les même(s) pays et aient été abattus le même jour dans le même abattoir – dans ce cas, un numéro de lot doit être attribué et il doit être possible d’assurer une liaison entre ce numéro et les numéros officiels des bovins dont les onglets et hampes constituent le lot), II. la mention du lieu d’abattage : « lieu d’abattage : (pays) + (numéro d’agrément de l’abattoir ...[+++]

werden in hetzelfde slachthuis – in dat geval dient een lotnummer te worden gegeven aan dit lot en het mogelijk zijn een verband te leggen tussen dit nummer en de officiële nummers van de runderen waarvan de longhaasjes en omlopen afkomstig zijn), de vermelding van de plaats van slachting gedrukt als volgt: “geslacht in : (land) + (erkenningsnummer


i. la nature et la quantité des matières premières, des additifs, des composés azotés particuliers et des prémélanges achetés et utilisés, et lorsqu’il y a lieu, le numéro de lot ou de la fraction définie de la production en cas de fabrication en continu ; ii. le nom et l’adresse du fournisseur des additifs, des composés azotés particuliers et des prémélanges achetés ; iii. le nom et l’adresse du fournisseur des aliment pour animaux jugés critiques en précisant la nature, la quantité, la date de réception et le cas échéant le numéro de lot ; iv. la nature et la quantité des aliments composés produits ou achetés, leurs date de fabricat ...[+++]

i. aard en hoeveelheid van de geproduceerde of aangekochte toevoegingsmiddelen, productie- of ontvangstdatum en, indien van toepassing, nummer van de partij of van het productiegedeelte in geval van continuproductie ; ii. naam en adres van de leverancier van aangekochte toevoegingsmiddelen, de bijzondere stikstofverbindingen en de aangekochte voormengsels ; iii. naam en adres van de leverancier van als kritiek beschouwde diervoeders, met opgave van de aard, de hoeveelheid, de ontvangstdatum en, desgevallend, nummer van de partij ; iv. aard en hoeveelheid van de geproduceerde of aangekochte voormengsels, productie- of ontvangstdatum en, indien van to ...[+++]


6.4. Pour les lots acceptés, l'organisme notifié appose ou fait apposer son numéro d'identification sur chaque produit et établit une attestation écrite de conformité relative aux essais effectués.

6.4. Indien een partij wordt goedgekeurd, brengt de aangemelde instantie op ieder product haar identificatienummer aan of laat zij dit doen; tevens stelt zij ten aanzien van de verrichte proeven een verklaring van overeenstemming op.


6.4. Si le lot est accepté, l'organisme notifié appose ou fait apposer son numéro d'identification sur chaque produit et établit une attestation de conformité écrite relative aux essais effectués.

6.4. Voor de partijen die worden goedgekeurd, brengt de aangemelde instantie haar identificatienummer op elk produkt aan, of laat het aanbrengen, en stelt een schriftelijk certificaat van overeenstemming op met betrekking tot de uitgevoerde proeven.


b) les modifications concernant la suppression d’un site de fabrication, y compris pour une substance active, intermédiaire ou un produit fini, d’un site d’emballage, d’un fabricant responsable de la libération des lots, d’un site de contrôle des lots;

b) wijzigingen in verband met de schrapping van een fabricagelocatie, inclusief voor een werkzame stof, tussenproduct of eindproduct, verpakkingslocatie, voor de vrijgave van charges verantwoordelijke fabrikant, locatie waar chargebeproeving plaatsvindt;


Les questions sont de préférence envoyées par e-mail à l’adresse ci-dessus avec toutes les informations utiles : nom du produit, numéro ID, numéro de procédure, date d’introduction…

De vragen worden bij voorkeur per e-mail verstuurd naar bovenvermeld e-mailadres met de vermelding van alle nuttige inlichtingen: naam van het product, ID nummer, procedurenummer, indieningsdatum…


(Poste financière, Boulevard Anspach à 1000 Bruxelles) avec la communication « nom de la firme + éventuellement le numéro d'autorisation de la firme ou le numéro de la firme attribué par la comptabilité ».

IBAN: BE28 6790 0219 4220 BIC/Swift code: PCHQBEBB (Financiële Post, Anspachlaan, 1000 Brussel) met als mededeling: naam van de firma + vergunning- of boekhoudkundignummer van de firma.


l’adresse électronique, le numéro de téléphone et le numéro de télécopie de chaque lieu des opérations ;

het e-mailadres, telefoonnummer en faxnummer van elke plaats van de werkzaamheden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lot est un numéro ->

Date index: 2022-10-20
w