Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatives de restructuration des données statistiques " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, dans le courant de 2005, les premières initiatives de restructuration des données statistiques et comptables seront prises.

Daarna zullen in de loop van 2005 de eerste initiatieven met betrekking tot de herstructurering van de statistische en boekhoudkundige gegevens worden genomen.


Les principales réalisations sont : le respect des délais de traitement des demandes du Fonds spécial de solidarité (FSS) et de la Commission de remboursement des médicaments (CRM) la rapidité de validation des données SHA (séjour hospitalier anonyme), le rapport concernant la qualité des données ainsi que la réalisation d’études (Résection TransUréthrale de la Prostate (RTUP ou TURP), soins intensifs) les statistiques et les informations relatives aux données Pharmanet le ...[+++]

Belangrijkste realisaties: positieve verwerkingstijden voor de aanvragen Bijzonder Solidariteitsfonds (BSF) en Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) snelheid van validering AZV-gegevens (anoniem ziekenhuisverblijf) en rapportering over de kwaliteit van de gegevens, alsook het uitvoeren van studies (TransUrethrale Resectie van de Prostaat (TURP), Intensive Care) statistieken en informatie over de Farmanetgegevens verslag en richtlijnen m.b.t. herstructurering van de statistische en boekhoudkundige gegevens voorstel van nieuwe c ...[+++]


Suite au rapport relatif aux lignes directrices d’une restructuration des données statistiques et comptables soumis au Comité de l’assurance du 20 décembre 2004 (note CSS n° 2004/352), l’objectif consistait en 2005 à, selon l’état d’avancement de ces groupes de travail, poursuivre les discussions ou opérationnaliser les conclusions.

Naar aanleiding van het verslag betreffende de richtlijnen voor een herstructurering van de statistische en boekhoudkundige gegevens, die op 20 december 2004 aan het Verzekeringscomité zijn voorgelegd (nota CGV nr. 2004/352) bestond de doelstelling in 2005 erin naargelang de vorderingen in die werkgroepen de besprekingen voort te zetten of de conclusies uit te voeren.


‣ Les instructions de l’édition 12 (séjours 2004), envoyées par circulaire aux OA le 04/08/2005 (+ corrigendum le 13/12/05), traduisent les décisions du groupe de travail institué dans le cadre de la restructuration des données statistiques et comptables (art. 10).

‣ In de instructies van editie 12 (verblijven 2004), die op 4.8.2005 aan de V. I. zijn verstuurd ( + corrigendum van 13.12.2005), zijn de beslissingen opgenomen van de werkgroep, die is opgericht in het kader van de herstructurering van de statistische en boekhoudkundige gegevens (art. 10).


Déposer au Comité de l’assurance et au Conseil général un rapport comportant les lignes directrices d’une éventuelle restructuration des données statistiques et comptables.

Het Verzekeringscomité en de Algemene Raad een verslag bezorgen met de richtlijnen voor een eventuele herstructurering van de statistische en boekhoudkundige gegevens.


Un rapport de synthèse relatif à la restructuration des données statistiques et comptables a été soumis au Comité de l’assurance du 20 décembre 2004 (note CSS n° 2004/352) et sera communiqué également au Conseil général.

Een syntheseverslag over de herstructurering van de statistische en boekhoudkundige gegevens is aan het Verzekeringscomité van 20.12.2004 voorgelegd (nota CGV nr. 2004/352) en zal eveneens aan de Algemene Raad worden bezorgd.


Les analyses pourraient être améliorées avec d’autres paramètres mais il importe d’examiner d’abord l’impact qu’aura à l’avenir la restructuration des données statistiques et comptables sur la collecte de ces documents (cfr GT 2 de l’engagement ci-dessus).

De analyses zouden met andere parameters kunnen worden verfijnd, maar het is belangrijk om eerst de impact die de herstructurering van de statistische en boekhoudkundige gegevens op het verzamelen van die documenten in de toekomst zal hebben, in te schatten (cf. WG 2 van bovengenoemde verbintenis).


25 bis. Conformément à l’interprétation mentionnée dans le Rapport au Roi joint à l’arrêté royal précité du 13 février 2001, un traitement ultérieur de données à caractère personnel qui ont été recueillies pour une finalité déterminée peut, en vertu de l’article 4, § 1 er , de la loi du 8 décembre 1992, uniquement faire partie d’une des catégories suivantes: soit il s’agit d’un traitement ultérieur dont les finalités sont compatibles avec les finalités initiales et le tra ...[+++]

25 bis. Overeenkomstig de interpretatie vermeld in het Verslag aan de Koning bij hogervermeld koninklijk besluit van 13 februari 2001 kan, krachtens artikel 4, § 1, van de wet van 8 december 1992, een latere verwerking van persoonsgegevens die werden ingezameld voor een welbepaald doeleinde slechts behoren tot één van de volgende categorieën: ofwel gaat het om een latere verwerking waarvan de doeleinden verenigbaar zijn met de oorspronkelijke doeleinden en is de latere verwerking onderworpen aan dezelfde regels als de oorspronkelijke verwerking, ofwel gaat het om een latere verwerking waarvan de doeleinden niet verenigbaar zijn met de oorspronkelijke doeleinden en is de latere verwerking in beginsel verboden in toepassing van artikel 4, § 1 ...[+++]


Aux conditions fixées par arrêté royal, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, le traitement ultérieur de données à caractère personnel à des fins historiques, statistiques ou scientifiques n’est cependant pas considéré comme incompatible avec le but initial.

Onder de voorwaarden vastgesteld bij koninklijk besluit, na advies van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer, wordt de verdere verwerking van persoonsgegevens voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden echter niet als onverenigbaar met het initiële doeleinde beschouwd.


tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des attentes raisonnables de l'intéressé et des dispositions légales et réglementaires applicables Le traitement ultérieur de données à caractère personnel à des fins de recherche historique, scientifique ou statistique n'est pas considéré comme incompatible avec le traitement initial dans la mesure où il est satisfait aux conditions du chapitre II de l'arrêté roy ...[+++]

15. Persoonsgegevens mogen niet verder worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen, onverenigbaar is met de doeleinden waarvoor de gegevens oorspronkelijk werden verzameld. De verdere verwerking van persoonsgegevens voor doeleinden van historisch, statistisch of wetenschappelijk onderzoek wordt geacht niet onverenigbaar te zijn met de oorspronkelijke verwerking indien wordt voldaan aan de voorwaarden van hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 tot uitvoering van ...[+++]


w