Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fraude que vous décrivez " (Frans → Nederlands) :

Le phénomène de fraude que vous décrivez concerne un assujettissement illégitime à la sécurité sociale.

Het fraudeverschijnsel dat u beschrijft, betreft een onrechtmatige onderwerping aan de sociale zekerheid.


Veuillez indiquer dans le tableau ci-après quels thérapeutes vous ont déjà traité pour votre SFC. Indiquez le nom de chaque thérapeute, précisez s’il vous suit encore à l’heure actuelle (vous remplissez ‘actuel’ ou ‘passé’), et décrivez brièvement le résultat du traitement (p. ex. ‘aucun effet’, ‘amélioration’, ).

Gelieve in de onderstaande tabel in te vullen welke zorgverleners u al behandeld hebben voor uw CVS. Per behandelaar vult u de naam van de behandelaar in, geeft u aan of deze persoon u nu nog behandelt (u vult ‘heden’ of ‘verleden’ in) en omschrijft u kort wat het effect is of was van deze behandeling (bijvoorbeeld ‘geen effect’, ‘verbetering’, ).


La situation que vous décrivez s'apparente au cas ayant donné lieu à l'avis du Conseil national du 16 janvier 1988, paru dans le Bulletin n° 40 p. 19 du Conseil national du mois de juin 1988, auquel vous faites référence.

De door u beschreven situatie is gelijkaardig aan deze die aanleiding gaf tot het advies van de Nationale Raad van 16 januari 1988, verschenen in het Tijdschrift van de Nationale Raad van juni 1988 (nr. 40, p. 19), waar u naar verwijst.


Vous décrivez le ou les changements apportés à l’état de l’animal.

Daarin beschrijft u de veranderde toestand van het dier.


Le Conseil national est d'avis que la création d'un service sur Internet, tel que vous le décrivez, n'appelle pas d'objection déontologique dans la mesure où elle a lieu dans le respect des aspects déontologiques qui y sont liés et plus précisément des articles 12 à 17 inclus du Code de déontologie médicale relatifs à la publicité.

De Nationale Raad is van oordeel dat er geen deontologische bezwaren bestaan tegen het oprichten van een service op Internet zoals door u omschreven mits de deontologische aspecten hieraan verbonden worden geëerbiedigd en meer bepaald de artikelen 12 tot en met 17 van de Code van geneeskundige Plichtenleer betreffende reclame.


Rubrique Voulez-vous en savoir plus ? : vous y trouverez des informations sur l’évolution de l’assurance et des dépenses en matière de soins de santé, sur la réglementation la plus importante en matière d’assurance soins de santé et indemnités, sur le réseau européen de lutte contre la fraude (EHFCN), des liens vers d’autres sites Internet par exemple de sécurité sociale.

Rubriek “Wilt u meer weten?” vind je informatie over de evolutie in de ziekte- en invaliditeitsverzekering, de belangrijkste reglementering, de Europese strijd tegen de fraude (EHFCN), links naar andere sites mbt de sociale zekerheid, enz.


Le Service d’évaluation et de contrôle médicaux vous informera sur le rôle de l’INAMI dans la coopération internationale de lutte contre la fraude dans les soins de santé en Europe.

De Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle informeert u over de rol van het RIZIV in de internationale samenwerking om fraude te bestrijden in de gezondheidszorg in Europa.


Des informations de base sur la fraude en matière de soins de santé vous trouverez sur le site www.transparency.org/publications : Global corruption report 2006 - Special focus - Corruption and health.

Meer informatie vindt u op de website www.ehfcn.org Achtergrondinformatie over fraude en gezondheidszorg kan u vinden op de website : www.transparency.org/publications : Global corruption report 2006 - Special focus - Corruption and health.


3) En ce qui concerne votre troisième question, je peux vous faire savoir que la cellule mixte de soutien pour la lutte contre la fraude sociale grave et organisée a été installée au début de cette année.

3) Wat uw derde vraag betreft kan ik het geacht lid meedelen dat de gemengde ondersteuningscel ter bestrijding van de ernstige en georganiseerde sociale fraude begin dit jaar werd geïnstalleerd.


Il est important de signaler que les montants qui vous sont communiqués ci-après ne correspondent pas à l’ensemble des régularisations effectuées par les Services d’inspection sociale, mais uniquement aux montants établis dans le cadre des dossiers de fraude caractérisée.

Het is belangrijk te signaleren dat de bedragen, die u hierna worden meegedeeld, niet overeenkomen met het geheel van de uitgevoerde regularisaties door de Sociale Inspectiediensten, maar enkel de bedragen behelzen die werden vastgesteld in duidelijke fraudedossiers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fraude que vous décrivez ->

Date index: 2024-05-11
w