Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'étude a fait ressortir des choses intéressantes

Traduction de «fait ressortir des choses » (Français → Néerlandais) :

L'étude a fait ressortir des choses intéressantes:

Uit het onderzoek kwamen een aantal interessante zaken naar voren :


Une première analyse fait ressortir la question suivante: qu’est-ce qui fait que les gens perçoivent le risque en matière de sécurité alimentaire comme élevé ou non?

In een eerste analyse staat de vraag centraal: wat maakt dat mensen het risico van voedselveiligheid al dan niet als hoog percipiëren?


L'audition du Conseil national de l'Ordre des médecins le mois dernier en commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la société à la Chambre des représentants, sur le thème des droits du patient, et ce jour, en commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat, sur la proposition de loi modifiant la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique, fait ressortir l'intrication des différents modèles qui régissent notre société.

Illustrerend voor de verstrengeling van de verschillende modellen binnen onze samenleving is dat wij vorige maand werden gehoord over de Rechten van de Patiënt door de commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en vandaag door de commissie voor Financiën en Economische aangelegenheden van de Senaat betreffende een wetsvoorstel tot wijziging van de Wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging.


Les précédentes visites d’inspection et les données des accidents du travail graves et mortels ont fait ressortir 6 problèmes qui reviennent régulièrement.

Uit vorige inspectiebezoeken en uit de gegevens van de ernstige en dodelijke arbeidsongevallen kwamen er 6 problemen op de voorgrond die regelmatig voorkomen.


Interrogés, les différents partenaires ont fait ressortir les points d’achoppement suivants : l’utilisation de la formation universitaire de l’ULB comme formation type, l’accent limité mis sur les techniques et concepts craniosacrés et viscéraux de l’ostéopathie, et l’accent mis sur la vision d’avenir qui reflète de façon limitée l’exercice actuel de la profession par les ostéopathes en Belgique.

Na bevraging van de verschillende partners bleken volgende elementen voornamelijk dwars te liggen: het gebruik van de universitaire opleiding van de ULB als voorbeeld-opleiding, de beperkte nadruk op de cranio-sacrale, viscerale technieken en concepten uit de osteopathie en de nadruk op de toekomstvisie met beperkte weergave van de huidige beroepsuitoefening door de osteopaten in België.


Nous devons accepter la logique de ce système – par exemple acheter des choses dont nous n’avons pas vraiment besoin – cela fait partie de notre culture technologique actuelle (notre société de consommation).

We moeten mee met de logica van dat systeem – bv. het kopen van dingen die we niet echt nodig hebben – dat behoort tot onze huidige technologische cultuur (onze consumptiemaatschappij).


La même chose vaut pour le fait de mal compléter l’utilisation des SPA.

Hetzelfde geldt voor het verkeerdelijk invullen van het gebruik van de DBP.


Le fait d’inventorier les activités auxiliaires est une bonne chose et facilitera la traçabilité des substances auxiliaires.

Het inventariseren van de hulpstromen is een goede zaak en zal de traceerbaarheid van de hulpstoffen vergemakkelijken.


Le fait de consigner sur papier les constatations et considérations médicales n'est pas autre chose qu'une modalité de collecte, en soi justifiée en vertu du consentement obtenu.

Het op papier zetten van de medische vaststellingen en beschouwingen is niets anders dan een modaliteit van het verzamelen, die op zich gerechtigd is krachtens de bekomen toestemming.


Avec dignité, ils font la part des choses entre leurs frustrations et le tort social qui leur est fait.

Met waardigheid ventileren zij hun frustraties van het sociaal onrecht dat hun wordt aangedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait ressortir des choses ->

Date index: 2021-08-30
w