Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont fait ressortir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les études sur l'animal ont fait ressortir que la minocycline à doses élevées n'entraîne pas de toxicité aiguë; dans le cadre de l'administration chronique de doses très élevées, par contre, des symptômes tels que la coloration des os et des dents ont été observés.

Uit studies bij dieren blijkt dat minocycline in hoge doses geen acute toxiciteit veroorzaakt; bij chronische toediening van zeer hoge doses echter, worden wel verschijnselen waargenomen zoals o.a. verkleuring van het bot en de tanden.


Les précédentes visites d’inspection et les données des accidents du travail graves et mortels ont fait ressortir 6 problèmes qui reviennent régulièrement.

Uit vorige inspectiebezoeken en uit de gegevens van de ernstige en dodelijke arbeidsongevallen kwamen er 6 problemen op de voorgrond die regelmatig voorkomen.


Interrogés, les différents partenaires ont fait ressortir les points d’achoppement suivants : l’utilisation de la formation universitaire de l’ULB comme formation type, l’accent limité mis sur les techniques et concepts craniosacrés et viscéraux de l’ostéopathie, et l’accent mis sur la vision d’avenir qui reflète de façon limitée l’exercice actuel de la profession par les ostéopathes en Belgique.

Na bevraging van de verschillende partners bleken volgende elementen voornamelijk dwars te liggen: het gebruik van de universitaire opleiding van de ULB als voorbeeld-opleiding, de beperkte nadruk op de cranio-sacrale, viscerale technieken en concepten uit de osteopathie en de nadruk op de toekomstvisie met beperkte weergave van de huidige beroepsuitoefening door de osteopaten in België.


Bien que l’épidémie n’ait pas eu la gravité redoutée, les évaluations effectuées par la Commission ont fait ressortir la nécessité de renforcer la coopération entre les États membres dans l’UE en matière de gestion de la réaction à une pandémie.

Hoewel de pandemie minder ernstig is verlopen dan verwacht, bleek uit de evaluaties van de Commissie dat er binnen de EU meer samenwerking tussen de lidstaten moet komen bij een respons op een pandemie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En plus de critères médicaux évidents, cette nomenclature prévoit aussi que le remboursement est possible notamment pour des personnes qui ont besoins d’une aide optique pour “la poursuite ou la reprise d’une profession” qui les fait ressortir à “la sécurité sociale des travailleurs salariés” ou au “statut social des travailleurs indépendants”.

Naast evidente medische criteria, is in die nomenclatuur ook voorzien dat terugbetaling onder meer kan voor personen die het optisch hulpmiddel nodig hebben om " een beroep verder uit te oefenen of te hervatten" waardoor ze " onder de sociale zekerheid van de werknemers" of " het sociaal statuut van de zelfstandigen" vallen.


Il doit ressortir de cette déclaration sur l’honneur qu’il se trouve dans une situation où la réglementation permet l’application du régime du tiers-payant. Cette déclaration est jointe à l’attestation (art. 6, 2 e alinéa, 5°) il est prévu comme sanction que les praticiens de l’art dentaire dont le régime du tierspayant est supprimé du fait que les pourcentages fixés dans l’accord ont été dépassés, soient également exclus de l’application du régime du ...[+++]

Deze verklaring wordt aan het getuigschrift toegevoegd (art. 6, 2 e lid, 5°) wordt als sanctie voorzien dat de tandheelkundigen van wie de derdebetalersregeling wordt ingetrokken omdat de in het akkoord vastgelegde percentages werden overschreven, ook worden uitgesloten van het toepassen van de derdebetalersregeling op grond van de occasionele individuele financiële noodsituatie, voor de duur van de intrekking (art. 4bis, § 8 en art. 6, 2 e lid, 5°).


Il doit ressortir de cette déclaration sur l’honneur qu’il se trouve dans une situation où la réglementation permet l’application du régime du tiers-payant. Cette déclaration est jointe à l’attestation (art. 6, al. 2, 5°) ; il est prévu comme sanction que les praticiens de l’art dentaire dont le régime du tierspayant est supprimé du fait que les pourcentages fixés dans l’accord ont été dépassés, soient également exclus de l’application du régime du ti ...[+++]

Deze verklaring wordt aan het getuigschrift toegevoegd (art. 6, 2 e lid, 5°). wordt als sanctie voorzien dat de tandheelkundigen van wie de derdebetalersregeling wordt ingetrokken omdat de in het akkoord vastgelegde percentages werden overschreven, ook worden uitgesloten van het toepassen van de derdebetalersregeling op grond van de occasionele individuele financiële noodsituatie, voor de duur van de intrekking (art. 4bis, § 8, iuncto art. 6, 2 e lid, 5°).




D'autres ont cherché : ont fait ressortir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont fait ressortir ->

Date index: 2021-11-02
w