Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «départ pour mettre en place une telle étude » (Français → Néerlandais) :

Comme conditions de départ pour mettre en place une telle étude dÊévaluation, une „évaluation diagnostique‰ ou une „évaluation du plan‰ est indispensable.

Als startvoorwaarden om een degelijk evaluatieonderzoek op te zetten, is een „diagnostische evaluatie‰ of een „planevaluatie‰ nodig.


Il s’agit en particulier de mettre éventuellement des accents spécifiques, de les compléter et de les développer, de déterminer la fréquence d’une telle étude de performance et de préciser, au besoin, les modalités de collaboration pour pouvoir piloter et réaliser cette étude de performance.

Het betreft in het bijzonder het eventueel leggen van specifieke accenten die moeten worden aangevuld en ontwikkeld, het bepalen van de frequentie van dergelijk performantieonderzoek, en indien nodig het preciseren van de samenwerkingsmodaliteiten voor de aansturing en uitvoering van het performantieonderzoek.


Autrement dit, dans le contexte de cette recherche, une étude de panel ne peut être utile que si le promoteur a pour objectif de mettre en place un programme dÊévaluation de longue durée.

Met andere woorden, in de context van dit onderzoek zal een panelstudie alleen een nuttig design zijn als de opdrachtgever zich tot doel stelt een langdurig evaluatieprogramma te installeren.


Sur base de l’étude HACCP et le cas échéant des résultats des tests de contamination croisée, l’opérateur détermine la procédure à mettre en place afin de limiter au maximum la contamination croisée des aliments pour animaux.

De operator bepaalt op basis van de HACCP-studie en desgevallend van de resultaten van de tests op kruisverontreiniging welke procedure moet worden ingevoerd om kruisverontreiniging van diervoeders zoveel mogeliijk te vermijden.


En raison du fait que la médiation interculturelle (et accessoirement aussi l’interprétariat) via internet est quelque chose de nouveau pour notre pays, il nous a paru important d’étudier, grâce à d’une étude de la littérature et à des d’entretiens avec des experts étrangers, la meilleure manière de mettre en place un tel système et quelles en sont les possibi ...[+++]

Omdat intercultureel bemiddelen (en overigens ook tolken) via het Internet voor ons land nieuw is, leek het ons van belang om door middel van een literatuurstudie en gesprekken met buitenlandse experten te onderzoeken hoe een dergelijk systeem het best opgezet wordt en wat er de mogelijkheden en beperkingen van zijn.


A condition de trouver des financements, elle se trouve en bonne position pour mettre en place des études permettant d’éprouver son efficacité.

Op voorwaarde dat men voldoende financiering vindt, bevindt de osteopathie zich zo in een goede positie om onderzoeken uit te voeren waardoor haar effectiviteit kan worden bewezen.


Le titulaire de l'AMM doit se mettre d’accord sur les détails d'un système de distribution contrôlée avec les autorités nationales compétentes et il doit s'assurer de la mise en place d’un tel programme au niveau national de telle sorte qu’avant prescription (et, le cas échéant en accord avec les autorités nationales compétentes, pour les modalités de di ...[+++]

De houder van de vergunning voor het in de handel brengen dient met de nationale autoriteiten de details overeen te komen van een gecontroleerd distributiesysteem en dient een dergelijk programma nationaal te implementeren om er zeker van te zijn dat al het medische personeel dat Volibris beogen voor te schrijven (en, indien van toepassing en in overeenstemming met de nationale autoriteiten, afleveren) beschikken over het volgende, voordat ze voorschrijven (afleveren):


Le titulaire de l'AMM doit se mettre d’accord sur les détails d'un système de distribution contrôlée avec les autorités nationales compétentes et il doit s'assurer de la mise en place d’un tel programme au niveau national de telle sorte qu’avant prescription (et, le cas échéant en accord avec les autorités nationales compétentes, pour les modalités de di ...[+++]

De houder van de vergunning voor het in de handel brengen dient met de nationale autoriteiten de details overeen te komen van een gecontroleerd distributiesysteem en dient een dergelijk programma nationaal te implementeren om zich ervan te overtuigen dat alle beroepsbeoefenaren die Volibris willen voorschrijven (en, indien van toepassing en in overeenstemming met de nationale autoriteiten, afleveren) beschikken over het volgende, voordat ze voorschrijven (afleveren):


En plus l’étude actuelle indique la place à réserver aux centres spécialisés ou catégoriels pour de telles pathologies.

Bovendien wordt in de huidige studie gewezen op de plaats die aan de gespecialiseerde of categorale centra voor dergelijke aandoeningen moet worden toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

départ pour mettre en place une telle étude ->

Date index: 2024-12-09
w