Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Traduction de «catégoriels pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission nationale médico-mutualiste charge le Conseil technique médical, pour au plus tard le 30/09/2008, de développer un ensemble de mesures concernant la psychiatrie, plus particulièrement en ce qui concerne l’accueil en période de crise, la concertation pluridisciplinaire, l’honoraire de surveillance dans le service Sppsychogériatrique des hôpitaux généraux et catégoriels, ainsi que la rémunération pour l’encadrement médical accru dans des unités de soins intensifs pour patients au comportement fortement perturbé et/ou agres ...[+++]

N08/GS/05 Psychiatrie – Multidisciplinair + psychogeriatrie + crisisopvang + SGA De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen verzoekt de Technische geneeskundige raad om uiterlijk 30/09/2008 een geheel van voorstellen uit te werken inzake psychiatrie, meer bepaald wat de crisisopvang en het pluridisciplinair overleg in het ziekenhuis betreft, de toezichtshonoraria in Sp-psychogeriatrische dienst van algemene en categorale ziekenhuizen alsmede de honorering voor de verhoogde medische omkadering in intensieve behandeleenheden voor ...[+++]


N08/MS/00 Spécialistes – Revalorisation oncologues médicaux, hématologues, endocrinologues N08/MS/01 Rhumatologie – Consultation soins des arthrites N08/MS/02 Médecine interne – Nouvelle prestation première consultation «trouble shooting » N08/MS/03 Psychiatrie – Pédopsy – Augmentation du nombre de séances évaluation psy (code 109410) N08/MS/04 Psychiatrie – Pédopsy – Concertation pluridisciplinaire N08/MS/05 Psychiatrie – Multidisciplinaire + psychogériatrie + accueil en période de crise + SGA La Commission nationale médico-mutualiste charge le Conseil technique médical, pour au plus tard le 30.9.2008, de développer un ensemble de mesur ...[+++]

N08/GS/05 Psychiatrie – Multidisciplinair + psychogeriatrie + crisisopvang + SGA De Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen verzoekt de Technische geneeskundige raad om uiterlijk 30.9.2008 een geheel van voorstellen uit te werken inzake psychiatrie, meer bepaald wat de crisisopvang en het pluridisciplinair overleg in het ziekenhuis betreft, de toezichtshonoraria in Sp-psychogeriatrische dienst van algemene en categorale ziekenhuizen alsmede de honorering voor de verhoogde medische omkadering in intensieve behandeleenheden voor s ...[+++]


Les tests statistiques utilisés pour comparer les données de l’échantillon et celle de la population de référence étaient le test de Rao-Scott 36 pour les variables catégorielles et le test one-sample de Kolmogorov-Smirnov pour les variables continues (âge et montant total des remboursements) (références).

De statistische tests die werden gebruikt om de steekproefgegevens en de gegevens van de referentiepopulatie te vergelijken waren de test van Rao-Scott 36 voor de categoriale variabelen en de one-sample test van Kolmogorov-Smirnov voor de continue variabelen (leeftijd en totaal bedrag van de terugbetalingen).


soit le premier forfait de rééducation fonctionnelle a été réalisé dans le cadre d’un programme de rééducation fonctionnelle spécifique par le centre de rééducation qui renvoie et qui a conclu une convention catégorielle pour la rééducation locomotrice (convention 7.71) ou, le cas échéant, le jour à partir duquel, pour la même maladie ou le même trouble, une prestation de physiothérapie portant le numéro de nomenclature 558810-558821 (K30) ou 558832-558843 (K60) a été réalisée ainsi que le prévoit la nomenclature des prestations de santé, peu importe où et peu importe qui a effectué cette prestat ...[+++]

ofwel het eerste revalidatieforfait in het kader van een specifiek revalidatieprogramma werd gerealiseerd door het verwijzende revalidatiecentrum met een categoriale overeenkomst voor locomotorische revalidatie (7.71-overeenkomst) of desgevallend de dag dat voor dezelfde ziekte of stoornis een fysiotherapieverstrekking met nomenclatuurnummer 558810-558821 (K30) of 558832-558843 (K60) zoals voorzien in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen werd gerealiseerd, ongeacht waar en door wie die fysiotherapieverstrekking werd ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même pour quelques centres 771 (centres catégoriels locomoteurs) liés par une ancienne convention ne fixant pas leur cadre du personnel de manière précise, cette hausse moyenne du coût salarial servira également de base pour adapter les forfaits.

Ook voor enkele 771-centra (categoriale locomotorische centra) met een oude overeenkomst die hun personeelskader niet precies vastlegt, zal van deze gemiddelde loonkoststijging worden uitgegaan om de forfaits aan te passen.


Critères Minima pour les Centres de Réadaptation Catégoriels (C. R.C. ) 37 IV. 2.1. Centres Spécialisés pour la Sclérose en Plaques 39 IV. 2.2.

Gespecialiseerde revalidatiecentra voor multiple sclerose 39 IV. 2.2.


En résumé, nous avons pour 2008 et 2009, respectivement, 80 et 84 APR- DRG dont la différence maximale entre les répartitions estimées dans l’échantillon EPS-TCT et celles observées dans les données nationales (TCT) pour l’ensemble des variables catégorielles n’excède pas 5% (marge d’erreur fixée arbitrairement).

Samengevat hebben we voor 2008 en 2009 respectievelijk 80 en 84 APR- DRG waarvoor het maximale verschil tussen de geschatte distributies van de steekproef EPS-TCT en van de nationale gegevens (TCT) voor alle categorische variabelen niet meer dan 5% bedraagt (willekeurig vastgelegde foutenmarge).


De manière générale pour toutes les variables étudiées, un estimateur et un intervalle de confiance à 95% seront calculés sur base des données EPS-TCT en prenant en considération les spécificités de l’échantillonnage (facteurs de stratification, poids de chaque observation) et les caractéristiques de la variable étudiée (continue, dichotomique, catégorielle) via des procédures propres aux enquêtes (« SURVEY methods »).

Voor alle onderzochte variabelen wordt algemeen een schattingsgrootheid en een betrouwbaarheidsinterval gelijk aan 95% berekend op basis van de EPS-TCT-gegevens, door de specifieke eigenschappen van de steekproeftrekking (stratificatiefactoren, gewicht van iedere waarneming) en de kenmerken van de onderzochte variabele (continu, dichotoom, categoriaal) via onderzoekseigen procedures (" SURVEY methods" ) in aanmerking te nemen.


Centres de réadaptation catégoriels pour Cérébrolésions acquises (A) 41 IV. 2.3.

Categorale revalidatiecentra voor de revalidatie van verworven hersenletsels 41 IV. 2.3.


Les tests pour valider la représentativité des données TCT-EPS dépendront des caractéristiques des variables (continue, dichotomique, catégorielle) sur lesquelles porte l’analyse.

De tests voor het valideren van de representativiteit van de TCT-EPSgegevens hangen af van de eigenschappen van de variabelen (continu, dichotoom, categoriaal) waarop de analyse betrekking heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catégoriels pour ->

Date index: 2023-05-24
w