Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durant la seconde moitié du xxe siècle » (Français → Néerlandais) :

Hoogendoorn (1989) a observé une forte baisse de la morbidité et de la mortalité à la suite d'une glomérulonéphrite aiguë (GNA) durant la seconde moitié du XXe siècle.

Hoogendoorn (1989) stelde een sterk dalende morbiditeit en mortaliteit vast ten gevolge van acute glomerulonefritis (AGN) in de tweede helft van deze eeuw.


L’intérêt de la feuille d’artichaut pour traiter les affections hépato-biliaires a été démontré grâce aux travaux menés par plusieurs médecins français, durant la première moitié du XXe siècle.

Het nut van het blad van artisjok voor het behandelen van lever- en galaandoeningen werd aangetoond dankzij studies die in de eerste helft van de XXe eeuw door verschillende Franse artsen werden uitgevoerd.


Plus spécifiquement, dès la première moitié du XXe siècle, une série de recherches ont évalué l’efficacité du traitement psychanalytique en s’appuyant sur les observations des thérapeutes, les enregistrements des entretiens (réévalués par des thérapeutes extérieurs), les observations des superviseurs et des proches des patients et, progressivement, par l’utilisation des outils statistiques et l’élaboration d’instruments de mesure standardisés (tests et questionnaires).

Specifieker hebben sinds de eerste helft van de 20 ste eeuw een reeks onderzoekingen de doeltreffendheid van de psychoanalytische behandeling geëvalueerd op basis van de waarnemingen van de therapeuten, de opnames van de gesprekken (door externe therapeuten opnieuw geëvalueerd), de waarnemingen van de supervisors en naaste familieleden van de patiënten, en, geleidelijk aan, het gebruik van statistische middelen en het uitwerken van standaard meetinstrumenten (tests en vragenlijsten).


Ces théories datent toutes deux de la seconde moitié du 19 siècle et ne sont pas scientifiquement fondées.

Deze theorin dateren allebei uit de tweede helft van de 19 eeuw en zijn niet wetenschappelijk gefundeerd.


Une intervention chirurgicale, de même que l’anesthésie qui va avec, était auparavant (et nous parlons ici des avancées de la chirurgie lourde de la seconde moitié du XXème siècle) souvent une entreprise risquée pour le patient.

Een chirurgische interventie evenals de bijhorende anesthesie was vroeger (en dan spreken we op het vlak van de evolutie van de zware chirurgie, van de tweede helft van de 20ste eeuw) vaak een riskante onderneming voor de patiënt.


Une intervention chirurgicale, de même que l’anesthésie qui va avec, était auparavant (et nous parlons ici des avancées de la chirurgie lourde de la seconde moitié du XXème siècle) souvent une entreprise risquée pour le patient.

Een chirurgische interventie evenals de bijhorende anesthesie was vroeger (en dan spreken we op het vlak van de evolutie van de zware chirurgie, van de tweede helft van de 20ste eeuw) vaak een riskante onderneming voor de patiënt.


L’acupuncture est une thérapie d’origine chinoise qui s’est installée en Belgique durant la deuxième moitié du 20ème siècle.

Acupunctuur is een therapie van Chinese oorsprong, die in de 2e helft van de 20e eeuw in België ingeburgerd raakte.


Au 31 décembre 2004, 601 programmes de rééducation interdisciplinaire spécifique étaient achevés (sur 785 programmes entamés) (Près de 175 programmes de rééducation interdisciplinaire spécifique ont été lancés durant la seconde moitié de 2004.

Op 31 december 2004 waren er 601 specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma’s afgerond (op 785 aangevangen programma’s) (Circa 175 specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma’s zijn opgestart in de tweede helft van 2004.


Durant la seconde moitié de l’année 2002 et au cours de l’année 2003, la Commission de conventions MRPA-MRS-CSJ/O.A. a travaillé à la mise au point d’un nouveau système de financement des MRPA et des MRS.

In het tweede semester van 2002 en in de loop van 2003, heeft de Overeenkomstencommissie R.B.- RVT-CDV / V. I. een nieuw financieringssysteem voor de R.B’. s en de RVT’s uitgewerkt.


Au 31 décembre 2004, 601 programmes de rééducation interdisciplinaire spécifique étaient achevés (sur 785 programmes entamés) (Près de 175 programmes de rééducation interdisciplinaire spécifique ont été lancés durant la seconde moitié de 2004.

Op 31 december 2004 waren er 601 specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma’s afgerond (op 785 aangevangen programma’s) (Circa 175 specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma’s zijn opgestart in de tweede helft van 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durant la seconde moitié du xxe siècle ->

Date index: 2025-01-04
w