Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent être hospitalisés et demeurer sous surveillance » (Français → Néerlandais) :

Les patients, et surtout les enfants, qui ont pris une dose excessive de Ludiomil doivent être hospitalisés et demeurer sous surveillance médicale stricte pendant au moins 72 heures.

Patiënten, en vooral kinderen, die een overdosis Ludiomil hebben ingenomen, moeten opgenomen worden en gedurende ten minste 72 uur onder streng medisch toezicht worden gehouden.


Le patient doit demeurer sous surveillance médicale au cours du traitement.

Tijdens de behandeling moet de patiënt onder medisch toezicht worden gehouden.


Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque congestive qui présentent un risque d’hypotension excessive, le traitement par quinapril doit être instauré à la dose recommandée sous surveillance médicale étroite ; ces patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite au cours des deux premières semaines de traitement et à chaque ajustement posologique du quinapril.

Bij patiënten met congestief hartfalen die een risico lopen op te sterke hypotensie, moet de behandeling met quinapril worden gestart in de aanbevolen dosering onder nauwgezet medisch toezicht; die patiënten moeten de eerste twee weken van de behandeling en telkens als de dosering van quinapril wordt verhoogd, van dichtbij worden gevolgd.


Les patients doivent être hospitalisés au début du traitement en raison des symptômes de la maladie et afin d’assurer une surveillance adéquate.

Patiënten moeten aan het begin van de behandeling in een ziekenhuis worden opgenomen vanwege ziektesymptomen en om adequate bewaking te garanderen.


Si le retour à la conscience se fait spontanément, les patients inconscients doivent toutefois être maintenus sous étroite surveillance.

Ook als ze spontaan weer bij bewustzijn komen, moeten bewusteloze patiënten steeds onder strikt toezicht worden gehouden.


Autres antihypertenseurs Les β-bloquants, la méthyldopa et les diurétiques peuvent renforcer l’action antihypertensive du quinapril et doivent donc être administrés sous étroite surveillance.

Andere antihypertensiva β-blokkers, methyldopa en diuretica kunnen de bloeddrukverlagende werking van quinapril versterken en dienen dan ook uitsluitend onder nauw toezicht te worden toegediend.


Traitement Les patients présentant des symptômes d'intoxication légère doivent pouvoir continuer à dormir sous surveillance.

Behandeling Patiënten met lichtere symptomen van intoxicatie moet men laten uitslapen onder observatie.


Les médicaments qui modifient l’agrégation plaquettaire (par exemple, des agents anti-inflammatoires non stéroïdiens) doivent être administrés avec prudence, sous surveillance médicale étroite, pendant l’administration de Defitelio.

Geneesmiddelen die plaatjesaggregatie veroorzaken (bijv. niet-steroïde ontstekingsremmers) moeten tijdens gebruik van Defitelio zorgvuldig, onder strenge medische supervisie, worden toegediend .


En raison de l'interaction possible des agents cytotoxiques avec les anticoagulants oraux, les patients sous traitement anticoagulant doivent faire l'objet d'une surveillance plus fréquente.

Patiënten die met anticoagulantia worden behandeld dienen frequenter te worden gecontroleerd, aangezien cytotoxische middelen interacties kunnen vertonen met orale anticoagulantia.


En ce qui concerne les patients déjà sous traitement par Zerit, ils doivent faire l'objet d'une surveillance fréquente et un remplacement de Zerit par une autre option thérapeutique doit être envisagé à chaque fois que c'est possible (voir rubrique 4.4).

Patiënten die doorgaan met een behandeling met Zerit moeten regelmatig gecontroleerd worden en indien mogelijk overstappen op een andere behandeling (zie rubriek 4.4).


w