Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent être administrés avec précaution chez les patients souffrant de troubles gastro-intestinaux obstructifs » (Français → Néerlandais) :

Les médicaments anticholinergiques sont susceptibles de diminuer la motilité gastro-intestinale et doivent être administrés avec précaution chez les patients souffrant de troubles gastro-intestinaux obstructifs, étant donné le risque de rétention gastrique et en cas de colite ulcéreuse et d’atonie intestinale.

Anticholinergica kunnen de maagdarmmotiliteit verminderen en moeten vanwege het risico van maagretentie met voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met obstructieve stoornissen van het maagdarmkanaal.


Emselex doit être utilisé avec précaution chez les patients présentant une neuropathie végétative, une hernie hiatale, une obstruction des voies urinaires cliniquement significative, un risque de rétention urinaire, une constipation sévère ou des troubles gastro-intestinaux, obstructifs par exemple une sténose du pylore.

Emselex dient met voorzichtigheid te worden toegediend bij patiënten met autonome neuropathie, hiatus hernia, klinisch significante obstructie van de blaaslediging, risico voor urineretentie, ernstige constipatie of gastrointestinale obstructie, zoals stenose van de pylorus.


Diarrhée et vomissements Le traitement par bosutinib est associé à de la diarrhée et des vomissements, par conséquent, les patients souffrant de troubles gastro-intestinaux cliniquement significatifs récents ou en cours doivent utiliser ce médicament avec prudence et uniquement si une évaluation approfondie du rapp ...[+++]

Diarree en braken Behandeling met bosutinib gaat gepaard met diarree en braken, daarom moeten patiënten met een recente of nog manifeste klinisch significante gastro-intestinale aandoening dit geneesmiddel met voorzichtigheid gebruiken en alleen na een nauwgezette baten-risico-beoordeling, aangezien deze patiënten waren uitgesloten van de klinische onderzoeken.


Même si la biodisponibilité de la dompéridone est améliorée chez les sujets sains lorsqu’il est pris après un repas, les patients souffrant de troubles gastro-intestinaux doivent prendre la dompéridone dans les 15 à 30 minutes qui précèdent le repas.

Alhoewel de biologische beschikbaarheid van domperidon bij normale personen verhoogd wordt door inname van domperidon na de maaltijd, dienen patiënten met gastro-intestinale klachten domperidon 15 - 30 minuten vóór de maaltijd in te nemen.


Même si la biodisponibilité du dompéridone est améliorée chez les sujets sains lorsqu'il est pris après un repas, les patients souffrant de troubles gastro-intestinaux doivent prendre le dompéridone entre 15 et 30 minutes avant le repas.

Hoewel de biologische beschikbaarheid bij normale proefpersonen hoger is wanneer ze domperidone na de maaltijd innemen, dienen patiënten met gastro-intestinale klachten domperidone 15 - 30 minuten vóór de maaltijd in te nemen.


Troubles gastro-intestinaux : Les substances anticholinergiques sont susceptibles de diminuer la motilité gastro-intestinale et doivent être utilisées avec prudence chez les patients souffrant de troubles gastrointestinaux obstructifs, étant donné le risque de rétention gastrique.

Maagdarmstelselaandoeningen: Anticholinergica verminderen mogelijk de maag-darmmotiliteit en moeten vanwege het risico van maagretentie met voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met obstructieve stoornissen van het maagdarmkanaal.


Les patients souffrant de diarrhée chronique ou d’autres troubles gastro-intestinaux persistants qui ne répondent pas à ces mesures doivent être examinés selon la pratique médicale.

Patiënten met chronische diarree of andere aanhoudende klachten van het maagdarmstelsel die niet reageren op deze maatregelen, moeten worden onderzocht overeenkomstig klinische praktijken.


Les patients souffrant de graves troubles gastro-intestinaux ou neurologiques suite à l'intoxication doivent être mis en observation et traités de manière symptomatique.

Patiënten met ernstige gastro-intestinale of neurologische symptomen van vergiftiging moeten worden geobserveerd and symptomatisch behandeld.


Vidange gastrique et troubles de la motilité L'administration de comprimés à libération modifiée n'est pas recommandée chez les patients souffrant d’hypermotilité gastro-intestinale, c'est-à-dire de diarrhées chroniques, en raison du risque d'exposition altérée au cortisol. D'autres formes d'hydrocortisone doivent être utilisées chez ...[+++]

Maaglediging en motiliteitsstoornissen Tabletten met gereguleerde afgifte (MR-tabletten) worden niet aanbevolen bij patiënten met een verhoogde maag-darmmotiliteit, i.e. chronische diarree. Vanwege het risico op een verminderde cortisolblootstelling moeten deze patiënten andere hydrocortisonpreparaten krijgen.


Bien que de larges études cliniques n'aient pas démontré une augmentation du risque, après la commercialisation, on a rapporté quelques rares cas d'ulcères gastriques et duodénaux, parfois sévères et avec complications. Vu la possibilité d’effets irritants de FOSAMAX sur la muqueuse du tractus gastro-intestinal supérieur et une aggravation potentielle des maladies sous-jacentes, des précautions doivent être prises lorsque ...[+++]

Omdat de mogelijkheid bestaat dat FOSAMAX een irritatie van de mucosa van de bovenste gastrointestinale tractus en een mogelijke verergering van een onderliggende aandoening veroorzaakt, moeten voorzorgen genomen worden wanneer FOSAMAX wordt toegediend aan patiënten met actieve problemen t.h.v. het bovenste gedeelte van de gastro-intestinale tractus, zoals dysfagie, een oesophagale aandoening, ...[+++]




D'autres ont cherché : gastro-intestinale et doivent être administrés avec précaution chez les patients souffrant de troubles gastro-intestinaux obstructifs     emselex doit     emselex doit être     être utilisé avec     utilisé avec précaution     avec précaution chez     chez les patients     des troubles     des troubles gastro-intestinaux     troubles gastro-intestinaux obstructifs     cours doivent     médicament avec     une évaluation     patients     patients souffrant     souffrant de troubles     troubles gastro-intestinaux     patients respectifs     troubles gastro-intestinaux doivent     améliorée chez     dompéridone entre     gastro-intestinale et doivent     doivent être     être utilisées avec     risque de rétention     avec prudence chez     troubles     troubles gastrointestinaux obstructifs     ces mesures doivent     mesures doivent être     d’autres troubles     d’autres troubles gastro-intestinaux     l'intoxication doivent     l'intoxication doivent être     souffrant de graves     graves troubles     graves troubles gastro-intestinaux     mis en observation     formes d'hydrocortisone doivent     d'hydrocortisone doivent être     motilité l'administration     comprimés à libération     pas recommandée chez     gastrique et troubles     souffrant d’hypermotilité gastro-intestinale     des précautions doivent     précautions doivent être     fosamax est administré     sévères et avec     des précautions     des patients     des patients souffrant     tractus gastro-intestinal     doivent être administrés avec précaution chez les patients souffrant de troubles gastro-intestinaux obstructifs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent être administrés avec précaution chez les patients souffrant de troubles gastro-intestinaux obstructifs ->

Date index: 2023-11-30
w