Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des agents pathogènes jusqu » (Français → Néerlandais) :

Ceci s'applique également à des agents pathogènes jusqu'ici inconnus.

Dit geldt ook voor pathogenen die nu nog onbekend zijn.


Décontamination Définition de l’Occupational Safety and Health Administration (OSHA) : utilisation d’agents physiques ou chimiques afin d’éliminer, inactiver ou détruire sur une surface ou un dispositif les agents pathogènes transmissibles par le sang, jusqu’à un point où ils ne peuvent plus transmettre de particules infectieuses et où la surface ou le dispositif peut être manipulé, utilisé ou éliminé en toute sécurité (Block, 2001a).

Decontaminatie Occupational Safety and Health Administration (OSHA) definitie: het gebruik van fysische of chemische middelen om via bloed overdraagbare pathogenen op een oppervlak of item te verwijderen, inactiveren, of vernietigen tot een punt waarop ze geen infectieuze partikels meer kunnen overdragen en waarop het oppervlak of item veilig is voor manipulatie, gebruik of verwijdering (Block, 2001a).


Selon l’agent pathogène impliqué, un traitement plus long, allant jusqu’à 6 semaines, peut s’avérer nécessaire.

Er kan een langdurigere behandeling tot 6 weken nodig zijn, afhankelijk van het betrokken pathogeen.


Il n’est pas approprié de l’utiliser seule, elle n’est pas appropriée pour le traitement de certains types d’infections à moins que l’agent pathogène soit déjà documenté et connu pour y être sensible ou s’il y a une forte suspicion que l’agent pathogène le plus probable puisse être traité par ceftazidime.

Het is niet geschikt om als afzonderlijk geneesmiddel gebruikt te worden voor de behandeling van sommige soorten infecties tenzij een bekende overgevoeligheid van het pathogeen al aangetoond en bekend is, of een zeer sterk vermoeden bestaat dat behandeling met ceftazidime geschikt is voor het meest waarschijnlijke pathogeen (de meest waarschijnlijke pathogenen).


Points de cassure Les points de cassure cliniques pour différencier les agents pathogènes sensibles (S) des agents pathogènes résistants (R) selon EUCAST (25/05/2009, version 2.0) sont :

Specifieke kenmerken De klinische breekpunten om gevoelige pathogene agentia (S) en resistente pathogene agentia (R) van elkaar te onderscheiden zijn volgens EUCAST (25/05/2009, versie 2.0):


Infections sévères et infections mixtes par des agents pathogènes à Gram positif et anaérobies La ciprofloxacine en monothérapie n’est pas adaptée au traitement des infections sévères et des infections pouvant être dues à des agents pathogènes à Gram positif ou anaérobies.

Ernstige infecties en gemengde infecties met Grampositieve en anaërobe pathogenen Ciprofloxacine in monotherapie is niet geschikt voor de behandeling van ernstige infecties en infecties die te wijten zouden kunnen zijn aan Grampositieve of anaërobe pathogenen.


L’inactivation des pathogènes offre une solution vis-à-vis des agents inconnus : durant les différents processus, les agents pathogènes sont éliminés de manière non sélective.

Pathogeen inactivering daarentegen biedt wél een oplossing naar ongekende agentia toe : tijdens de verschillende processen worden microbiologische pathogenen op niet selectieve wijze vernietigd.


La détection bactérienne dans les concentrés plaquettaires (CSS 8670) Bien que les critères de sélection des donneurs aient été améliorés et les tests utilisés pour le dépistage aient permis de réduire considérablement les risques de transmission infectieuse par la transfusion, parmi lesquels il faut citer la contamination bactérienne, il existe différents moyens pour qu’un agent pathogène échappe à la détection et contamine le receveur: la période silencieuse, l’insuffisance de sensibilité de certains tests, et l’émergence de nouveaux agents pathogènes. ...[+++]

Het opsporen van bacteriële besmetting in bloedplaatjesconcentraten (HGR 8670) Hoewel betere criteria voor donorselectie toegepast worden en de gebruikte opsporingstests een duidelijke verlaging van de risico’s van infectieoverdracht door transfusie, onder andere bacteriële besmetting, toelaten, toch kan een pathogeen agens omwille van verschillende redenen nog aan de opsporing ontsnappen en zo de ontvanger besmetten: de vensterperiode, de onvoldoende gevoeligheid van sommige tests en het opduiken van nieuwe pathogene agentia.


Des agents pathogènes attendus et de leur sensibilité probable aux agents antibactériens (voir rubrique 4.4)

de verwachte ziekteverwekkers en hun vermoedelijke gevoeligheid voor antibacteriële middelen (zie rubriek 4.4);


Le traitement de certaines infections (par ex. infections génitales hautes, infections intra-abdominales, infections chez les patients neutropéniques et infections ostéoarticulaires) peut nécessiter l’administration concomitante d’autres agents antibactériens appropriés en fonction de l’agent pathogène concerné.

Bij de behandeling van sommige infecties (bijv. PID (pelvic inflammatory disease), intra-abdominale infecties, infecties bij neutropenische patiënten en infecties van beenderen en gewrichten) kan de gelijktijdige toediening van andere aangepaste antibacteriële middelen nodig zijn afhankelijk van de betrokken pathogenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des agents pathogènes jusqu ->

Date index: 2023-02-01
w