Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cyp3a4 le risque de myopathie augmente lorsque » (Français → Néerlandais) :

● Inhibiteurs de l’HMG-CoA réductase (substrat du CYP2C9 ou du CYP3A4) : Le risque de myopathie augmente lorsque le fluconazole est administré de manière concomitante à des inhibiteurs de l’HMG-CoA réductase qui sont métabolisés par le CYP3A4, par exemple l’atorvastatine ou la simvastatine, ou par le CYP2C9, par exemple la fluvastatine.

HMG-CoA-reductase inhibitoren (CYP2C9 of CYP3A4 substraat): Het risico van myopathie neemt toe wanneer fluconazol samen wordt toegediend met HMG- CoA-reductase inhibitoren die worden gemetaboliseerd via CYP3A4, zoals atorvastatine of simvastatine, of via CYP2C9, zoals fluvastatine.


Inhibiteurs de la HMG CoA réductase : Le risque de myopathie et de rhabdomyolyse augmente lorsque le fluconazole est coadministré avec un inhibiteur de la HMG-CoA réductase métabolisé par le CYP3A4, comme l’atorvastatine et la simvastatine, ou par le CYP2C9, comme la fluvastatine.

HMG-coA-reductaseremmers : het risico op myopathie en rhabdomyolyse stijgt als fluconazol samen wordt toegediend met HMG-coA-reductaseremmers die worden gemetaboliseerd via CYP3A4, zoals atorvastatine en simvastatine, of via CYP2C9 zoals fluvastatine.


Inhibiteurs de la HMG CoA réductase : Le risque de myopathie et de rhabdomyolyse augmente lorsque le fluconazole est administré simultanément avec un inhibiteur de la HMG-CoA réductase métabolisé par le CYP3A4, comme l’atorvastatine et la simvastatine, ou par le CYP2C9, comme la fluvastatine.

atorvastatine en simvastatine, of via CYP2C9 zoals fluvastatine.


Le risque de myopathie (y compris la rhabdomyolyse) est augmenté lorsque CRESTOR est administré de façon concomitante avec certains médicaments qui peuvent augmenter la concentration plasmatique de rosuvastatine en raison de leurs interactions avec ces transporteurs protéiques (par exemple la ciclosporine et certains inhibiteurs de protéases, y compris des associations de ritonavir avec l’atazanavir, le lopinavir et/ou le tipranavir ; voir rubriques 4 ...[+++]

Er bestaat een verhoogd risico op myopathie (inclusief rhabdomyolyse) wanneer CRESTOR gelijktijdig wordt toegediend met bepaalde geneesmiddelen die, als gevolg van interacties met deze transporteiwitten, de rosuvastatine plasmaconcentraties kunnen verhogen (b.v. ciclosporine en bepaalde protease remmers, inclusief combinaties van ritonavir met atazanavir, lopinavir en/of tipranavir; zie rubrieken 4.4 en 4.5).


Etant donné que la zopiclone est principalement métabolisée par la CYP3A4, les taux plasmatiques de zopiclone et donc son effet augmentent lorsqu’elle est utilisée en association avec des médicaments qui inhibent la CYP3A4 tels que les antibiotiques de type macrolides, les antimycosiques dérivés azoliques et les inhibiteurs des protéases HIV, ainsi que le jus de pamplemousse.

Omdat zopiclon hoofdzakeliijk gemetaboliseerd wordt door CYP 3A4, kunnen de plasmaspiegels van zopiclon en dus zijn effect stijgen wanneer het in combinatie met geneesmiddelen die CYP 3A4 inhiberen gebruikt wordt zoals marcolide antibiotica, azole antimycotica en HIV protease inhibitoren, evenals pompelmoessap.


Le risque semblait être augmenté lorsque le bicalutamide 50 mg a été utilisé en combinaison avec des agonistes de la LHRH, mais aucune augmentation du risque était évident lorsque le bicalutamide 150 mg a été utilisé en monothérapie pour traiter le cancer de la prostate.

Het risico bleek verhoogd te zijn als bicalutamide 50 mg werd gebruikt in combinatie met LHRH agonisten, maar er bleek geen duidelijke verhoging in gevaar als bicalutamide 150 mg werd gebruikt als monotherapie voor prostaatkanker.


Le risque de myopathie augmente avec des taux élevés d’activité inhibitrice de la de HMG-CoA réductase dans le plasma.

Het risico van myopathie wordt verhoogd door hoge niveaus van HMG-CoA-reductase remmende activiteit in plasma.


Des études montrent que le risque de carcinome endométrial lié à la prise d’estrogènes n’est pas augmenté lorsqu’un progestatif est associé de manière continue ou séquentielle pendant au moins 12 jours par cycle.

Er is evidentie dat wanneer het progestageen continu of discontinu gedurende minstens 12 dagen per cyclus, wordt geassocieerd, het risico van endometriumcarcinoom door oestrogeentoediening, niet is verhoogd.


L’atorvastatine et la simvastatine sont métabolisées par le CYP3A4; les substances qui inhibent le CYP3A4 (par ex. certains macrolides et dérivés azoliques, les inhibiteurs des protéases, le jus de pamplemousse) peuvent augmenter les taux plasmatiques de ces deux statines, avec un risque plus élevé de toxicité musculaire.

Atorvastatine en simvastatine worden gemetaboliseerd door CYP3A4; stoffen die CYP3A4 inhiberen (b.v. sommige macroliden en azoolderivaten, protease-inhibitoren, pompelmoessap) kunnen de plasmaspiegels van deze twee statines verhogen, met daardoor hoger risico van spiertoxiciteit.


- Inhibiteurs du CYP2D6 et du CYP3A4 (voir tableau dans l’Introduction du Répertoire): augmentation des concentrations plasmatiques du donépézil et de la galantamine (pas de la rivastigmine), avec augmentation du risque d’effets indésirables.

- CYP2D6- en CYP3A4-inhibitoren (zie tabel in Inleiding van het Repertorium): verhogen van de plasmaconcentraties van donepezil en galantamine (niet deze van rivastigmine), met toename van het risico van ongewenste effecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cyp3a4 le risque de myopathie augmente lorsque ->

Date index: 2022-11-11
w