Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «clinique ou récoltée a posteriori » (Français → Néerlandais) :

La méthode utilisée pour analyser les symptômes dépressifs varie d'une étude à l'autre (fondée par exemple sur un examen clinique ou récoltée a posteriori au moyen d'un relevé de notes quotidiennes), mais la prévalence des dépressions cliniques avérées parmi les participantes n'est pas claire.

De methode die werd gebruikt om depressieve symptomen te evalueren, verschilde van studie tot studie (was bijvoorbeeld gebaseerd op een klinisch onderzoek of op de retrospectieve verzameling van dagboekaantekeningen), maar de prevalentie van bevestigde klinische depressies bij de deelneemsters is niet duidelijk.


L’efficacité clinique des plaquettes traitées par INTERCEPT et conservées durant plus de 5 jours après le prélèvement a récemment été confirmée par une étude randomisée en double aveugle sur des plaquettes déleucocytées récoltées via buffy coat (Lozano et al., 2010; Lozano et al., 2011).

De klinische efficiëntie van met INTERCEPT behandelde bloedplaatjes die meer dan 5 dagen na afname opgeslagen werden, werd recent door middel van een gerandomiseerde dubbelblinde studie bevestigd met gedeleukocyteerde bloedplaatjes verzameld vanuit buffy coat (Lozano et al., 2010; Lozano et al., 2011).


Une étude pilote a examiné des plaquettes récoltées via buffy coat et conservées jusqu’à 7 jours après le prélèvement (Simonsen et al., 2006) et a fourni des résultats acceptables concernant l’efficacité clinique.

Een pilootstudie die bloedplaatjes onderzocht die via buffy coat verzameld en tot 7 dagen na afname opgeslagen werden (Simonsen et al., 2006), leverde aanvaardbare resultaten betreffende de klinische efficiëntie.


Ces données avaient été initialement récoltées dans la cadre de la forfaitarisation de la biologie clinique et de l’imagerie médicale.

Die gegevens werden oorspronkelijk verzameld in het raam van de forfaitarisering van de klinische biologie en de medische beeldvorming.


Néanmoins, il n'y a pas de données cliniques sur la prise de Lemocin pendant la grossesse et les données récoltées sur animaux de laboratoire sont limitées.

Er zijn echter geen klinische gegevens over het gebruik van Lemocin tijdens de zwangerschap en de gegevens bij proefdieren zijn beperkt.


Une analyse des données concernant l’utilisation d’ibuprofène en automédication, récoltées via le système de notification spontanée en France, reflète les effets indésirables bien connus des antiinflammatoires non stéroïdiens (AINS); des études cliniques et des études effectuées après la commercialisation montrent cependant une très faible incidence de troubles gastro-intestinaux graves (p.e. saignements gastriques) et d’effets indésirables rénaux lors de l’utilisation de faibles doses contre la douleur et la fièvre [Thérapie 51, 458 ...[+++]

Een analyse van de gegevens over het gebruik van ibuprofen als automedicatie verkregen via het spontane meldingssysteem in Frankrijk toont de bekende ongewenste effecten van niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca (NSAIF’s); klinische studies en post-marketingstudies tonen wel een zeer lage incidentie van ernstige gastro-intestinale problemen (b.v. maagbloedingen) en van renale problemen bij de lage doses gebruikt bij pijn en koorts [Thérapie 51, 458-463 (1996)].


Les données cliniques récoltées chez des volontaires sains confirment que le CYP2C8 est l’enzyme principalement impliquée dans le métabolisme du répaglinide, le CYP3A4 jouant un rôle mineur. La contribution relative du CYP3A4 peut néanmoins augmenter si le CYP2C8 est inhibé.

Uit klinische gegevens bij gezonde vrijwilligers valt ook af te leiden dat CYP2C8 het belangrijkste enzym is dat betrokken is bij het metabolisme van repaglinide, en dat CYP3A4 een kleinere rol speelt, maar de relatieve bijdrage van CYP3A4 kan toenemen als CYP2C8 geremd wordt.


Autres médicaments: Sur base des données récoltées dans des études d’interactions spécifiques, on ne s’attend à aucune interaction cliniquement significative avec la digoxine.

Overige medicatie: Op basis van gegevens uit specifieke interactiestudies wordt er geen klinisch relevante interactie met digoxine verwacht.


La clinique des receveurs et leur sérologie (également testée a posteriori) suggéraient une infection transmise par les donneurs (Hoft et al., 1997).

De kliniek van de receptoren en hun serologie (eveneens retrospectief getest) was suggestief voor een infectie overgedragen door de donoren (Hoft et al., 1997).


Les résultats suivants sont uniquement basés sur une analyse a posteriori des sous-groupes définis par la pratique clinique et par les définitions actuelles de l’ostéoporose :

De volgende resultaten zijn alleen gebaseerd op een a posteriori analyse van subgroepen gedefinieerd door de klinische praktijk en de huidige definities van osteoporose:


w