Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "charge des médecins en burnout devrait idéalement " (Frans → Nederlands) :

o La prise en charge des médecins en burnout devrait idéalement être assurée par des équipes multidisciplinaires, de manière à offrir une prise en charge globale incluant les multiples aspects problématiques (médicaux, relationnels, sociaux, juridiques, financiers, continuité de la pratique,.).

o De aanpak van huisartsen met burnout moet idealiter gebeuren door multidisciplinaire teams zodat een totale aanpak kan worden aangeboden waarin meerdere aspecten van de problematiek worden aangepakt (medisch, relationeel, sociaal, juridisch, financieel, continuïteit van de praktijk,.).


Enfin, l’abord du médecin généraliste en burnout devrait susciter une attitude bienveillante à son égard, car le burnout reflète le sur-engagement du médecin envers ses patients, ses collègues et sa profession.

Tenslotte moet de benadering van de huisarts in burnout vanuit een welwillende houding gebeuren, want burnout weerspiegelt precies het engagement van de arts ten aanzien van zijn patiënten, zijn collega's en zijn beroep.


Les « médecins pour médecins » développeraient un certain savoir-faire dans la prise en charge des médecins en burnout.

De " huisartsen voor huisartsen" zouden een zekere know-how verkrijgen bij het behandelen van artsen met burnout.


Lors de la première réunion d’experts, l’objectif de cette comparaison internationale a été exposé en vue d’obtenir l’identification de pays dans lesquels des initiatives intéressantes ont été développées dans le cadre du continuum de prise en charge des médecins en burnout, de la prévention primaire à la prévention tertiaire.

Vanaf de eerste vergadering van deskundigen was het de bedoeling van deze internationale vergelijking om landen te identificeren waarinteressante initiatieven werden ontwikkeld voor de behandeling van artsen met burnout, van primaire tot tertiaire preventie.


Obtiennent un score de priorité égal à 4/5 : la sensibilisation des patients et la prise en charge des médecins en burnout.

Kregen een prioriteitsscore van 4/5: sensibilisering van de patiënten en behandeling van artsen met burnout.


Il s’agit d’un processus qui devrait idéalement inclure un échange d’idées avec le praticien. Il convient également que le médecin développe pour sa patiente qui demande le dépistage, une stratégie qui en minimise les inconvénients 13 .

Het gaat om een proces waarbij idealiter ook een uitwisseling van ideeën met de zorgverlener moet plaatsvinden Tevens is het nuttig dat de arts voor zijn patiënte die om screening vraagt een strategie uitwerkt die de nadelen tot een minimum beperkt 13 .


Il devrait idéalement être suivi d’un programme précis élaboré par un diététicien, l’infirmière ou le médecin.

Deze test zou het best gevolgd worden door een nauwkeurig uitgewerkt programma door een diëtist, een verpleegkundige of een arts.


Des recoupements avec la liste des interventions identifiées dans les bases de données consultées ont permis l’identification de six interventions les plus spécifiques à la prise en charge du burnout des médecins généralistes : l’institut de formation et de thérapie pour soignants, la formation au coaching du burnout par les médecins généralistes, l’Institut européen pour l’intervention et la recherche sur le ...[+++]

Door een vergelijking met de lijst van interventies die werd geïdentificeerd in de geraadpleegde databanken konden we de zes meest specifieke interventies voor de aanpak van burnout bij huisartsen identificeren: het instituut voor opleiding en therapie voor zorgverleners, de opleiding voor coaching van burnout door huisartsen, het Institut Européen pour l’intervention et la recherche sur le burnout en drie stressklinieken (CHU Brugmann, Clinique Antoine Depage en CITES).


Idéalement, le médecin prescripteur devrait informer le médecin nucléariste lors de la prise du rendez-vous de sorte que ces recommandations puissent être données à l’avance à la patiente.

Idealiter zou de voorschrijvende arts de nuclearist moeten informeren bij het vastleggen van de afspraak zodat deze aanbevelingen op voorhand aan de patiënte kunnen worden gegeven.


Idéalement, cette formation devrait être liée à un système d’agrément (tant pour le médecin que pour la personne à qui la délégation peut être donnée).

Idealiter wordt dit gekoppeld aan een systeem van erkenning (zowel voor de arts, als voor de personen aan wie gedelegeerd kan worden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charge des médecins en burnout devrait idéalement ->

Date index: 2023-06-12
w