Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia d’août 2007

Vertaling van "certaines harmonisation des remboursements " (Frans → Nederlands) :

A.R. du 23.3.1982 portant fixation de la contribution personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention des soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations- Harmonisation des remboursements pour les prestations de kinésithérapie et de physiothérapie.

K.B. van 23.3.1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen. Harmonisering van de tegemoetkomingen voor de verstrekkingen van kinesitherapie en fysiotherapie.


A.R. du 23.3.1982 portant fixation de la contribution personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention des soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations - Harmonisation des remboursements pour les prestations de kinésithérapie et de physiothérapie 198

K.B. van 23.3.1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen. Harmonisering van de tegemoetkomingen voor de verstrekkingen van kinesitherapie en fysiotherapie 198


- Depuis le 1 er juillet 2007, dans le cadre des directives visant à soutenir les malades chroniques, une mesure de remboursement a été prise pour certaines spécialités non remboursables à base de paracétamol ou à base de l’association ‘paracétamol + codéine’ pour certains patients atteints de douleurs chroniques persistantes [voir Folia d’août 2007].

- Er is sinds 1 juli 2007, in het kader van maatregelen ter ondersteuning van chronisch zieken, een regeling voor terugbetaling van sommige niet-terugbetaalbare specialiteiten op basis van paracetamol of op basis van de associatie paracetamol + codeïne voor bepaalde patiënten met chronische persisterende pijn [zie Folia augustus 2007].


Depuis le 1 juillet 2007, certains patients atteints de douleur chronique persistante peuvent bénéficier d' une intervention dans le coût de certaines spécialités non remboursables à base de paracétamol ou à base de l' association paracétamol plus codéine.

Sinds 1 juli 2007 kunnen bepaalde patiënten met chronische persisterende pijn een tussenkomst bekomen in de kostprijs van sommige niet-terugbetaalbare specialiteiten op basis van paracetamol of op basis van de associatie van paracetamol en codeïne.


Ce fonds intervient financièrement auprès de patients atteints d’affections gravissimes pour certains traitements non remboursés.

Dit fonds geeft een financiële tegemoetkoming aan patiënten met zeer ernstige aandoeningen die voor bepaalde behandelingen geen terugbetaling krijgen.


Dans certains cas, le remboursement dépend d’autres facteurs, p.ex. si les patients ont un dossier médical global ou non, si le dispensateur est conventionné ou non.

In sommige gevallen hangt de tegemoetkoming ook nog van andere factoren af, bv. het al dan niet hebben van een globaal medisch dossier of van het feit of de zorgverlener al dan niet geconventioneerd is.


La partie requérante conteste encore la disposition entreprise en ce qu’elle ne s’applique pas aux médicaments classés dans certains groupes de remboursement.

De verzoekende partij betwist voorts de bestreden bepaling, in zoverre zij niet van toepassing is op de geneesmiddelen die in bepaalde groepen van terugbetaling zijn ingedeeld.


- qui garantit sous certaines conditions le remboursement du coût des soins médicaux à charge de l’État membre compétent suivant les tarifs fixés par la législation de l’État membre où le traitement a été dispensé (= “comme si on était assuré dans le pays du traitement”)

onder c), i), van Verordening (EEG) 1408/71 in de situaties waarin deze Verordening van kracht blijft – dat onder bepaalde voorwaarden de vergoeding garandeert van de kosten voor geneeskundige verzorging ten laste van de bevoegde lidstaat volgens de tarieven vastgesteld door de wetgeving van de lidstaat waar de behandeling is verleend (= “alsof men verzekerd was in het land van behandeling”)


Lorsque le paracétamol est utilisé dans les douleurs chroniques, la charge financière pour le patient peut être considérablement réduite grâce à certaines modalités de remboursement.

Als paracetamol gebruikt wordt voor chronische pijn kan de financiële drempel voor de patiënt sterk verlaagd worden door gebruik te maken van de modaliteiten voor terugbetaling.


Dans certains cas, le remboursement des prestations peut être avancé par l’assurance soins de santé (accidents de droit commun, accidents du travail) lorsque la reconnaissance de l’accident du travail n’est pas encore établie ou lorsque la responsabilité d’un tiers n’est pas encore déterminée.

Wanneer nog niet vaststaat of het om een erkend arbeidsongeval gaat of wanneer de verantwoordelijkheid nog moet bepaald worden, kan de Verzekering voor geneeskundige verzorging de terugbetaling van verstrekkingen voorschieten (ongevallen van gemeen recht, arbeidsongevallen).


w