Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela peut vous porter gravement » (Français → Néerlandais) :

Si vous arrêtez de prendre Anastrozol Sandoz N'arrêtez pas d'utiliser l'anastrozole sans l'autorisation de votre médecin, parce que cela peut vous porter gravement préjudice et réduire l'effet thérapeutique.

Als u stopt met het innemen van Anastrozol Sandoz Zet het gebruik van anastrozol niet stop zonder de toestemming van uw arts, omdat dat u ernstige schade kan berokkenen en het effect van de behandeling kan verminderen.


Considérant qu'en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l'association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l'arrêté ministériel attaqué procède d'une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des réserves d'utilisation différentes, qu'un accident serait de nature à remettre en cause, dans l'esprit des patients, l'efficacité et la sécurité de l'ensemble du traitement en bithérapie, et que ce traitement co ...[+++]

Considérant qu’en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l’association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l’arrêté ministériel attaqué procède d’une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des réserves d’utilisation différentes, qu’un accident serait de nature à remettre en cause, dans l’esprit des patients, l’efficacité et la sécurité de l’ensemble du traitement en bithérapie, et que ce traitement co ...[+++]


Si vous arrêtez de prendre Amisulprid Sandoz N’arrêtez pas de prendre Amisulprid Sandoz, à moins que votre médecin ne vous ait conseillé de le faire, parce que cela peut porter atteinte au succès du traitement.

Als u stopt met het innemen van dit middel Zet de inname van Amisulprid Sandoz niet stop tenzij uw arts u dat aanraadt, omdat dat afbreuk kan doen aan het succes van de behandeling.


Votre médecin vous recommandera normalement d’arrêter de prendre Co-Valsartan ABDI avant d’être enceinte ou dès que vous apprenez que vous êtes enceinte. Il vous recommandera de prendre un autre médicament à la place de Co-Valsartan ABDI. Co-Valsartan ABDI est déconseillé en début de grossesse et ne doit pas être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car cela pourrait nuire gravement à votre enfant.

Uw arts zal u normaalgesproken adviseren te stoppen met het gebruik van Co-Valsartan ABDI voordat u zwanger wordt, of zodra u weet dat u zwanger bent, en zal u adviseren om een ander geneesmiddel te nemen in plaats van Co-Valsartan ABDI. Het gebruik van Co-Valsartan ABDI wordt tijdens de eerste maanden van de zwangerschap afgeraden, en het mag niet worden gebruikt als u langer dan 3 maanden zwanger bent, omdat het bij gebruik na de derde maand van de zwangerschap ernstig letsel bij uw baby kan veroorzaken.


L’utilisation de Teveten est déconseillée au début de la grossesse et vous ne devez pas le prendre si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car cela pourrait nuire gravement à votre bébé si vous l’utilisez à ce stade – voir rubrique Grossesse.

Teveten wordt niet aanbevolen in het begin van de zwangerschap en mag niet worden ingenomen indien u meer dan 3 maanden zwanger bent, daar het ernstige schade kan toebrengen aan uw baby bij gebruik in die periode – zie rubriek zwangerschap.


Vous devez informer votre médecin si vous pensez être (ou susceptible de devenir) enceinte. Co- Valsartan ABDI est déconseillé en début de grossesse, et ne doit pas être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car cela pourrait nuire gravement à votre enfant en cas d’utilisation à partir de ce stade de la grossesse (voir rubrique Grossesse et allaitement).

Co-Valsartan ABDI wordt niet aanbevolen tijdens de eerste maanden van de zwangerschap, en mag niet worden gebruikt als u langer dan 3 maanden zwanger bent, omdat het ernstig letsel bij uw baby kan veroorzaken als u het in die periode gebruikt (zie de rubriek over zwangerschap).


Il vous recommandera de prendre un autre médicament à la place d’Exforge HCT. Exforge HCT est déconseillé en début de grossesse, et il ne doit pas être pris lorsque vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car cela pourrait nuire gravement à votre enfant s’il est utilisé après le troisième mois de grossesse.

Het gebruik van Exforge HCT wordt tijdens de eerste maanden van de zwangerschap afgeraden, en het mag niet worden gebruikt wanneer u langer dan 3 maanden zwanger bent, omdat het bij gebruik na de derde maand van de zwangerschap ernstig letsel bij uw baby kan veroorzaken.


Si vous souffrez gravement du rhume des foins, votre médecin pourrait vous dire de commencer à utiliser Nasonex deux à quatre semaines avant le début de la saison des pollens, parce que cela contribuera à empêcher les symptômes du rhume des foins de se développer.

Indien u veel last hebt van hooikoorts, kan uw arts u aanraden om Nasonex te gebruiken vanaf twee tot vier weken voor het begin van het pollenseizoen, aangezien dit kan helpen om de hooikoortssymptomen te voorkomen.


Cette évaluation peut porter sur des critères en matière d’infrastructure, de personnel ou de pratique infirmière et cela pour l’ensemble du service ou de la fonction, ainsi que sur leurs résultats.

Deze toetsing kan betrekking hebben op criteria inzake infrastructuur, mankracht, de wijze van verpleegkundige praktijkvoering voor het geheel van de dienst of functie, alsook op de resultaten hiervan.


S'il s'agit d'un kinésithérapeute, cela signifie que pour le temps de travail mentionné sur la page « réactivation », il ne peut pas porter en compte aux organismes assureurs des prestations effectuées en MRPA, selon la nomenclature des prestations de santé.

Indien het gaat om een kinesitherapeut betekent dit dat voor de tijd die is vermeld op het blad “reactivering”, hij de verstrekkingen die hij heeft verleend in het ROB overeenkomstig de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen niet aan de verzekeringsinstellingen mag aanrekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela peut vous porter gravement ->

Date index: 2024-12-08
w