Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assurance qualité et exigences médicolégales pour " (Frans → Nederlands) :

❒ identification et classification des dangers, ❒ principes guidant la collecte d’échantillons à des fins médicolégales (qui collecte quoi), ❒ options de laboratoire. Questions de laboratoire: désignation, accréditation, assurance qualité et exigences médicolégales pour le diagnostic

❒ Identificatie en indeling van gevaren ❒ Beginselen voor het verzamelen van monsters voor forensische doeleinden (wie verzamelt wat) ❒ Tijdpaden voor laboratoria Laboratoriumkwesties – aanwijzing, accreditatie, kwaliteitsborging en forensische vereisten met betrekking tot het


Les bonnes pratiques de fabrication des médicaments constituent un des éléments de l'assurance de la qualité qui garantit que les produits sont fabriqués et contrôlés de façon cohérente et selon les normes de qualité adaptées à leur emploi.
Les bonnes pratiques de fabrication s'appliquent à la fois à la production et au contrôle de la qualité.Les exigences de base des BPF sont les suivantes ...[+++]

De goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen vormen één van de elementen voor kwaliteitsgarantie die garandeert dat de producten op coherente wijze vervaardigd en gecontroleerd worden volgens de kwaliteitsnormen voor hun gebruik. De goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen zijn zowel op de productie als op de kwaliteitscontrole van toepassing.


5. Le système d’assurance qualité mis en oeuvre par le recycleur doit fournir des assurances appropriées sur la capacité du procédé de recyclage à garantir la conformité du plastique recyclé avec les exigences de l’autorisation.

5. Het door de recycleerder toegepaste kwaliteitsborgingssysteem geeft voldoende vertrouwen dat het recyclageproces ervoor kan zorgen dat de gerecycleerde kunststof aan de voorschriften van de toelating voldoet.


Les groupes et catégories d’appareils sont expliqués à l’annexe I de la directive et les caractéristiques des différentes procédures d’évaluation de la conformité figurent aux annexes III à IX. Par exemple, pour les appareils nécessitant un niveau très élevé de protection, avec des différences suivant le groupe de produits spécifiques figurant à l'annexe I, la directive impose une procédure d’examen CE de type, qui doit se faire en conjonction avec l’assurance de la qualité de la production ou la vérification du produit : les différe ...[+++]

Er zijn verschillende procedures die kunnen worden gevolgd, afhankelijk van het betreffende type apparatuur of beveiligingssysteem. De apparatuurgroepen en categorieën worden uitgelegd in bijlage I van de richtlijn en de details van de verschillende overeenstemmingsbeoordelingsprocedures staan beschreven in bijlagen III tot IX. Bij verschillen als gevolg van de specifieke productgroep, zoals vastgelegd in bijlage I, vereist de richtlijn bijvoorbeeld een EG-typeonderzoeksprocedure in combinatie met productkwaliteitsborging of productverificatie voor apparatuur waarvoor een zeer hoog beschermingsniveau nodig is: de afzonderlijke stappen z ...[+++]


4. Tous les éléments, exigences et dispositions qui font partie du système d’assurance qualité doivent figurer dans une documentation tenue de manière systématique et ordonnée.

4. Alle elementen, eisen en bepalingen die deel uitmaken van het kwaliteitsborgingssysteem zijn systematisch en ordelijk gedocumenteerd.


Après avoir réussi l’examen, le fabricant doit choisir entre le « système de contrôle qualité CE pour le produit final » et le « système d’assurance qualité CE de la production avec surveillance ».

Nadat het onderzoek succesvol is afgesloten, moet de fabrikant kiezen tussen het 'EG-garantiesysteem voor de kwaliteit van het eindproduct' of het 'EG-kwaliteitsgarantiesysteem van de productie met toezicht'.


Pour le travail de laboratoire, une structure doit inclure des procédures pour l’établissement des rapports de laboratoire, la confirmation des résultats (deuxième laboratoire, deuxième pays) et l’assurance qualité.

Wat betreft het laboratoriumwerk moet een structuur procedures voor de rapportage, de bevestiging van de resultaten (tweede lab, tweede land) en kwaliteitsborging omvatten.


Le réseau PHGEN s'emploie à développer des lignes directrices européennes sur l'assurance qualité et la fourniture/l'utilisation d'informations et de technologies génomiques pour la santé publique.

Het PHGEN werkt aan EU-richtsnoeren voor kwaliteitsborging van en verzameling/toepassing van PHG-informatie en -technologie.


L'existence de nouvelles lignes directrices européennes pour l'assurance qualité des pratiques de dépistage et de diagnostic du cancer colorectal pourrait servir de base à la création d'une norme valable dans toute l'Europe.

De richtlijnen voor kwaliteitsborging van darmkankerscreening kunnen als norm gelden voor andere screeningprogramma's.


b. soit soumettre le modèle de composant de sécurité à l'examen CE de type défini à l’annexe V, et mettre en œuvre un système d’assurance qualité conformément à l’annexe VIII pour le contrôle de la production ; ou

het model van de veiligheidscomponent een EG-typeonderzoek in overeenstemming met bijlage V laten ondergaan en een kwaliteitsborgingssysteem toepassen in overeenstemming met bijlage VIII voor de productiecontrole; of




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurance qualité et exigences médicolégales pour ->

Date index: 2022-09-01
w